Mar 2, 2010 16:26
14 yrs ago
3 viewers *
English term
praxis
English to Russian
Social Sciences
Education / Pedagogy
education
Good facilitators ensure they are constantly learning by following this dynamic of act-reflect-modify-act-reflect-modify which is sometimes referred to as praxis.
Правильно ли так:
Хорошие координаторы постоянно учатся, следуя такому динамическому закону: "действие-анализ-преобразование-действие-анализ-преобразование" (иногда он упоминается как праксис).
Правильно ли так:
Хорошие координаторы постоянно учатся, следуя такому динамическому закону: "действие-анализ-преобразование-действие-анализ-преобразование" (иногда он упоминается как праксис).
Proposed translations
(Russian)
4 | praxis (ilalicised) | Michael Korovkin |
3 +1 | практика | Jānis Greivuls |
Proposed translations
13 mins
Selected
praxis (ilalicised)
It's Latin; one neither translates nor transliterates Latin insertions in the English text – especially the ones as standard as "praxis"
--------------------------------------------------
Note added at 1388 days (2013-12-19 20:13:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Алёна, я не ждал (не надеялся, не просил и не плакал:)). Я вообще в этом сайте участвую почти исключительно для практики, т.к. пишу исключительно по-английски, работаю в на английском языке, а живу в Италии. Так что мне до очков Кудоса - до лампочки, как, впрочем, и, думаю, большинству участвующих в этом форуме. Однако, Ваша вежливость и коллегиальность приятно впечатляют. Всего Вам хорошего!
--------------------------------------------------
Note added at 1388 days (2013-12-19 20:13:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Алёна, я не ждал (не надеялся, не просил и не плакал:)). Я вообще в этом сайте участвую почти исключительно для практики, т.к. пишу исключительно по-английски, работаю в на английском языке, а живу в Италии. Так что мне до очков Кудоса - до лампочки, как, впрочем, и, думаю, большинству участвующих в этом форуме. Однако, Ваша вежливость и коллегиальность приятно впечатляют. Всего Вам хорошего!
Peer comment(s):
neutral |
Marina Khonina
: Although "praxis" comes from Latin, it is now also an English word, so it should not be left untranslated, methinks. BTW when using non-Cyrillic words in a Russian text, there is no need to italicize or put them inside quotation marks (standard practice).
4 hrs
|
I'm way too old-fashioned for all that
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Извините, что ждали почти 4 года. Я была новенькой и не поняла! По злой иронии судьбы с тех пор свои вопросы не просматривала, обнаружила неделю назад. Простите меня! "
+1
4 mins
практика
...
Peer comment(s):
agree |
Marina Khonina
4 hrs
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Michael Korovkin
: праксис, он и по-русски праксис.Мрксистская комбинация“от живого созерцания-к абстрактному мышлению,а от него к практике“,от которой опять к мысленной обработке, и есть праксис.А практика - это только его часть...
1388 days
|
Discussion