Jun 18, 2009 20:12
15 yrs ago
2 viewers *
English term

fingerprints are stale

English to Romanian Law/Patents Law (general)
Un judecator s-a pronuntat " This court was ready to render a decission, but at that time the*** fingerprints were stale***

Discussion

Mihaela BUFNILA Jun 22, 2009:
vechimea amprentelor este în afara perioadei/intervalului de valabilitate/citire, sau orice altă variantă în care "vechimea" este personajul principal :)
Liviu-Lee Roth Jun 19, 2009:
correction amprentele-per se- raman aceleasi toata viata; m-am exprimat gresit:
"citirea" lor si verificarea in cazier este valabila 6 luni de la data amprentarii.
Liviu-Lee Roth Jun 18, 2009:
valabilitatea amprentelor a expirat in procedura de imigratie din US, amprentele sunt valabile numai 6 luni

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

amprente digitale vechi

in acest context, parerea mea este ca judecatorul dse refera la acest lucru

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-06-18 20:22:22 GMT)
--------------------------------------------------

sau expirate desigur

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-06-22 23:01:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu!
Peer comment(s):

neutral Liviu-Lee Roth : vezi discussion
6 hrs
agree MMUK (X) : Cu cea mai mare placere.
23 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "am folosit in traducerea mea "termenul de valabilitate a expirat" multumesc tuturor pentru sugestii"
+1
5 hrs

amprente digitale invechite


amprente digitale depasite/ invechite
Peer comment(s):

neutral Liviu-Lee Roth : vezi discussion
25 mins
agree RODICA CIOBANU
6 hrs
Something went wrong...
17 hrs

amprente digitale invalide (inacceptabile din punct de vedere legal)

O sugestie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search