Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
material obligation
Romanian translation:
obligaţie esenţială
Added to glossary by
Carmen Ciobaca
Mar 14, 2017 18:47
7 yrs ago
14 viewers *
English term
material obligation
English to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
contract
If X fails to carry out any material obligation under this Agreement...
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | obligaţie esenţială | Annamaria Amik |
3 | obligatie importanta/semnificativa | Anca Malureanu |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
obligaţie esenţială
https://definitions.uslegal.com/m/material-breach/
http://www.avocatnet.ro/content/articles/id_27443/Cum-poate-...
In ceea ce priveste caracterul insemnat/neinsemnat al neexecutarii, acesta poate fi determinat prin raportare la obligatiile esentiale ale partilor potrivit naturii contractului sau calificarii partilor. Cu alte cuvinte, daca o obligatie esentiala nu este executata, atunci putem vorbi de o neexecutare importanta, fie ca obligatia respectiva are un caracter esential datorita naturii contractului, fie ca este calificata ca atare de parti in mod expres sau din manifestarea de vointa a partilor, in raport cu situatia concreta.
"Material" în contracte înseamnă esenţial sau semnificativ.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-14 19:59:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://firstyearcontracts.blogspot.ro/2010/03/discourse-on-m...
But what is the definition of "material"? West's Encyclopedia of American Law states that something is material if it "is sufficiently significant to influence an individual into acting in a certain way, such as entering into a contract."
https://www.oregonrealtors.org/node/5409
Material terms of a contract are often called "essential terms."
http://www.avocatnet.ro/content/articles/id_27443/Cum-poate-...
In ceea ce priveste caracterul insemnat/neinsemnat al neexecutarii, acesta poate fi determinat prin raportare la obligatiile esentiale ale partilor potrivit naturii contractului sau calificarii partilor. Cu alte cuvinte, daca o obligatie esentiala nu este executata, atunci putem vorbi de o neexecutare importanta, fie ca obligatia respectiva are un caracter esential datorita naturii contractului, fie ca este calificata ca atare de parti in mod expres sau din manifestarea de vointa a partilor, in raport cu situatia concreta.
"Material" în contracte înseamnă esenţial sau semnificativ.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-14 19:59:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://firstyearcontracts.blogspot.ro/2010/03/discourse-on-m...
But what is the definition of "material"? West's Encyclopedia of American Law states that something is material if it "is sufficiently significant to influence an individual into acting in a certain way, such as entering into a contract."
https://www.oregonrealtors.org/node/5409
Material terms of a contract are often called "essential terms."
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
obligatie importanta/semnificativa
vezi niste contexte aici http://www.linguee.com/english-romanian/search?source=auto&q...
Something went wrong...