Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Buzz group
Romanian translation:
buzz group
Added to glossary by
Emina Popovici
Nov 26, 2005 17:35
18 yrs ago
6 viewers *
English term
Buzz
English to Romanian
Other
Education / Pedagogy
Buzz
DESCRIPTION
"buzz group"
A buzz group is a small group, consisting of three to six people who are given an assignment to complete in a short time period. Generally, each buzz group records their output then reports to the larger group.
"buzz group"
A buzz group is a small group, consisting of three to six people who are given an assignment to complete in a short time period. Generally, each buzz group records their output then reports to the larger group.
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | buzz group | Emina Popovici |
3 +3 | activitate rapida | Arabella K- |
4 +1 | subgrup | Cristian Nicolaescu |
1 +2 | grupuri ad-hoc / grupuri extemporanee | elfstone |
3 | grup de reacţie rapidă | Maria Diaconu |
Proposed translations
+1
23 hrs
Selected
buzz group
Nu il consider 100% ca raspuns, dar nu stiu unde sa dau nota. Eu l-as lasa asa, netradus, ca si brainstorming si alti termeni de specialitate. Bine ca nu e Pruteanu aici :-)
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 37 mins (2005-11-27 17:12:27 GMT)
--------------------------------------------------
www.unibuc.ro/eBooks/StiinteEDU/CrengutaOprea/cap6.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 37 mins (2005-11-27 17:12:27 GMT)
--------------------------------------------------
www.unibuc.ro/eBooks/StiinteEDU/CrengutaOprea/cap6.pdf
Peer comment(s):
agree |
Romanian Translator (X)
7 hrs
|
multumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Asa am sa las. Multumesc pentru staruinta si referinta!"
+3
17 mins
activitate rapida
o subgrupa cu activitate rapida.
a buzz (informal)an atmosphere of excitement and activity, rush, race.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2005-11-26 19:24:39 GMT)
--------------------------------------------------
nu cred ca 'buzz group' este un termen cunoscut in romana, asa cum este 'brainstorming-ul'.Cred ca ar trebui sa spui ceva de genul: Subgrupe de lucru/stimulare a activitatii/creativitatii.
a buzz (informal)an atmosphere of excitement and activity, rush, race.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2005-11-26 19:24:39 GMT)
--------------------------------------------------
nu cred ca 'buzz group' este un termen cunoscut in romana, asa cum este 'brainstorming-ul'.Cred ca ar trebui sa spui ceva de genul: Subgrupe de lucru/stimulare a activitatii/creativitatii.
Peer comment(s):
agree |
Bogdan Burghelea
39 mins
|
multumesc
|
|
agree |
Lolitta Ivonne Grigore Rück
46 mins
|
multumesc
|
|
disagree |
Emina Popovici
: impartirea in grupulete mici de discutii este o metoda de stimulare a creativitatii si a gasirii solutiilor, similara brainstorming-ului.
1 hr
|
deacord, asta se intelege din definitia data mai sus.Poate ai si un echivalent romanesc mai potrivit ?
|
|
agree |
lucca
: De acord cu nota. Acum aud prima oara de buzz group. Mai mult ca sigur e o expresie informala. In Ro se foloseste uneori "atelier", dar nu sunt sigur daca se potriveste in context.
3 hrs
|
agree |
Maria Diaconu
: de acord cu ideea, dar mie îmi sună mai bine "reacţie rapidă", cred că ar fi mai potrivit, de aceea am dat şi un răspuns separat
20 hrs
|
+2
5 hrs
English term (edited):
buzz groups
grupuri ad-hoc / grupuri extemporanee
Niste propuneri fara fundamentare. Le-am folosit de-a lungul timpului.
Peer comment(s):
agree |
Arabella K-
: sau echipe
4 mins
|
Da, desi (daca nu ma insel) in general in limbajul formatorilor echipa si grup nu se folosesc intersanjabil si e o intreaga teorie despre diferenta dintre cele doua :)
|
|
agree |
Marcella Magda
10 hrs
|
multam
|
+1
21 hrs
English term (edited):
buzz group
subgrup
exista mai multe variante
subgrup de lucru/discutii, celula/grup restrans de lucru ; grup de discutii
http://www.dicologos.org/pls/dictionary/new_dictionary.dic.m...
vezi si Grand Dictionnaire
http://canada.gc.ca/cgi-bin/termium.pl?lang=e&stt=&op=&brows...
subgrup de lucru/discutii, celula/grup restrans de lucru ; grup de discutii
http://www.dicologos.org/pls/dictionary/new_dictionary.dic.m...
vezi si Grand Dictionnaire
http://canada.gc.ca/cgi-bin/termium.pl?lang=e&stt=&op=&brows...
Peer comment(s):
agree |
Emina Popovici
: eu inclin spre 'celula de lucru', in context general. dar am vazut pe site-ul univ. buc termenul last asa, in engleza, la fel ca si binecunoscutul 'brainstorming'
1 hr
|
multumesc
|
21 hrs
grup de reacţie rapidă
cred că despre aşa ceva este vorba, este o expresie foarte des folosită în presă
Monitorul de Cluj - On line - Opinii/articole
Revenind la arme ceva mai sofisticate, respectiv informatiile, dl Vasile Dincu
a anuntat ca Guvernul si-a creat "un grup de reactie rapida" care va respinge ...
arhiva.monitorulcluj.ro/2002/2002.03.06/opinii2.html - 19k - Rezultat suplimentar - În Cache - Pagini similare
Averea. Cotidian de informatie.
El sa referit la initiativa Casei Albe, cuprinsa in proiectul de buget federal,
de infiintare a unui grup de reactie rapida, format din specialisti ...
www.averea.ro/display.php?data=2005-05-20&id=801 - 38k - Rezultat suplimentar - În Cache - Pagini similare
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 21 mins (2005-11-27 15:56:56 GMT)
--------------------------------------------------
Am înţeles greşit contextul.
Monitorul de Cluj - On line - Opinii/articole
Revenind la arme ceva mai sofisticate, respectiv informatiile, dl Vasile Dincu
a anuntat ca Guvernul si-a creat "un grup de reactie rapida" care va respinge ...
arhiva.monitorulcluj.ro/2002/2002.03.06/opinii2.html - 19k - Rezultat suplimentar - În Cache - Pagini similare
Averea. Cotidian de informatie.
El sa referit la initiativa Casei Albe, cuprinsa in proiectul de buget federal,
de infiintare a unui grup de reactie rapida, format din specialisti ...
www.averea.ro/display.php?data=2005-05-20&id=801 - 38k - Rezultat suplimentar - În Cache - Pagini similare
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 21 mins (2005-11-27 15:56:56 GMT)
--------------------------------------------------
Am înţeles greşit contextul.
Discussion
Buzz Group: This strategy is used with large groups (more than 30) we want the students to interact with each other. Large group of students are divided into smaller groups of about 4, to discuss a problem for a short time (5 minutes). The buzz of several simultaneous discussions gives the strategy its name. It is necessary to nominate a leader or tell each group to appoint one. The teacher defines the manner of feedback - oral from the leader.The advantages: can be used in a large, formal lecture theatre, gives feedback on the learning, gives a change of activity and allows students to express themselves.
Poate in spiritul definitiei ar trebui sa traduc chiar "grup bizz"