Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breakfasting
Portuguese translation:
pequeno-almoço
Added to glossary by
Linda Miranda
May 25, 2017 09:02
7 yrs ago
English term
breakfasting
English to Portuguese
Marketing
Tourism & Travel
Tourims
"1 time takjil (snack), and breakfasting for 2 people."
Proposed translations
(Portuguese)
4 +5 | pequeno-almoço | Linda Miranda |
4 +2 | café da manhã | Teresa Freixinho |
Change log
Jun 8, 2017 06:03: Linda Miranda Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 min
Selected
pequeno-almoço
Porque não...?
Note from asker:
"breakfast or sahur for 2 people, 1 time takjil (snack), and breakfasting for 2 people." Não tem duas entradas iguais - segundo o urban dictionary:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Breakfasting |
Peer comment(s):
agree |
Catarina Lopes
0 min
|
Obrigada, Catarina!
|
|
agree |
Martha Schwan
: Obvious
27 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Leonor Machado
3 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Ana Catarina Lopes
3 days 23 hrs
|
agree |
Beatriz Sinoni (X)
9 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 hrs
café da manhã
Em português do Brasil
Peer comment(s):
agree |
Maria Verônica
3 hrs
|
Obrigada, Maria!
|
|
agree |
Beatriz Sinoni (X)
9 days
|
Obrigada, Beatriz!
|
Discussion
mantenha os termos estrangeiros mesmo assim.
(Mencionei "iftar" por ser o termo conhecido noutros países do Médio Oriente e Norte de África). A Indonésia deve conhecer mais a refeição por "takjil", pois me parece que a palavra é de origem indonésia, enquanto "iftar" é de origem árabe... daí ter referido mais este termo.
O Novo Dicionário do Islão tem uma entrada sobre "iftar" e o termo é conhecido na comunidade muçulmana... mas veja o seu contexto.
Se for um texto turístico, do tipo informativo, ou outro para turistas estrangeiros, o "desjejum" cai bem.
Para "breakfasting", a sua tradução "desjejum" está óptima.
https://nowbali.co.id/break-fast-ramadan-moringa-takjil-isla...
Agradeço a ajuda de todos!
Até a Wikipédia reconhece isso.
A Indonésia é o mais populoso país de maioria muçulmana do mundo (87,2% da população em 2010), sendo a maioria de muçulmanos sem denominação.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Indonésia#Religi.C3.A3o
Desjejum? É o único sinónimo que conheço, mas tem pouco uso, quanto a mim, pelo menos em turismo :(