Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stay by our fireside by force
Portuguese translation:
e não arredaremos pé do aconchego do nosso lar nem que para isso tenhamos que usar a força
Added to glossary by
Cynthia Lope (X)
Jul 31, 2008 19:21
16 yrs ago
1 viewer *
English term
stay by our fireside by force
English to Portuguese
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
"We will stand by our homes and stay by our fireside by force if necessary, and we will not pay our debts to the loan-shark companies until the government pays its debts to us." (Mary Lease)
Obrigada.
Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jul 31, 2008 19:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
e não arredaremos pé do aconchego do nosso lar nem que para isso tenhamos que usar a força
Sug.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada."
5 mins
ficaremos no conforto de nosso lar
ficaremos no conforto de nossa casa
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-31 19:27:15 GMT)
--------------------------------------------------
ao pé de nossa lareira
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-31 19:27:15 GMT)
--------------------------------------------------
ao pé de nossa lareira
7 mins
permaneceremos, obrigados, no aconchego de nosso lar,..
Sug.
.... permaneceremos, obrigados, no aconchego de nosso lar,.....
.... permaneceremos, obrigados, no aconchego de nosso lar,.....
+2
17 mins
permaneceremos junto às nossas lareiras à força
Eur diria mais assim
3 hrs
...ficaremos junto das nossas lareiras nem que seja à força
dado que fala nas casas E nas lareiras...
Something went wrong...