Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
near-the job development
Portuguese translation:
desenvolvimento perto do trabalho
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Aug 20, 2007 03:29
17 yrs ago
English term
Near-the job development
English to Portuguese
Other
Human Resources
Pessoal,
Eu preciso saber como se traduz near-job.
O contexto é o seguinte:
Which are, and will be, your key actions in order to encourage a learning organization in your company?
- Leverage introductory sessions, -training etc. (pre-job development)
- Leverage trainee programs, job enlargement, job enrichment, job rotation, etc. (on-the-job development )
- Leverage coaching, counseling, mentoring, etc. (parallel-to-the-job development)
- Leverage quality circles, project teams, etc. (near-job development)
- Leverage case studies, speeches,ect. (off-the-job development)
- Leverage outplacement, retirement preparation, etc. (out-of-the-job development)
Grata.
Elaine Pepe
São Paulo/Brasil
Eu preciso saber como se traduz near-job.
O contexto é o seguinte:
Which are, and will be, your key actions in order to encourage a learning organization in your company?
- Leverage introductory sessions, -training etc. (pre-job development)
- Leverage trainee programs, job enlargement, job enrichment, job rotation, etc. (on-the-job development )
- Leverage coaching, counseling, mentoring, etc. (parallel-to-the-job development)
- Leverage quality circles, project teams, etc. (near-job development)
- Leverage case studies, speeches,ect. (off-the-job development)
- Leverage outplacement, retirement preparation, etc. (out-of-the-job development)
Grata.
Elaine Pepe
São Paulo/Brasil
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Sep 2, 2007 15:17: Michael Powers (PhD) Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
desenvolvimento perto do trabalho
Acho que seria assim
Mike :)
Mike :)
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs
desenvolvimento proximo/semelhante aos cargos de oficio
Ok, this is the best I could come up with given the context. (I don't have access to a Portuguese keyboard) These might work:
(pre-job development)
desenvolvimento de funcoes antecedentes aos cargos de oficio
OU
pre desenvolvimento dos cargos de oficio
(on-the-job development )
desenvolvimento dos cargos de oficio
(parallel-to-the-job development)
desenvolvimento paralelo aos cargos de oficio
(near-job development)
desenvolvimento proximo/semelhante aos cargos de oficio
(off-the-job development)
desenvolvimento alem dos cargos de oficio
(out-of-the-job development)
desenvolvimento de funcoes fora dos cargos de oficio
(pre-job development)
desenvolvimento de funcoes antecedentes aos cargos de oficio
OU
pre desenvolvimento dos cargos de oficio
(on-the-job development )
desenvolvimento dos cargos de oficio
(parallel-to-the-job development)
desenvolvimento paralelo aos cargos de oficio
(near-job development)
desenvolvimento proximo/semelhante aos cargos de oficio
(off-the-job development)
desenvolvimento alem dos cargos de oficio
(out-of-the-job development)
desenvolvimento de funcoes fora dos cargos de oficio
7 hrs
desenvolvimento ligado ao cargo/ tarefa
Eu entendi assim.
9 hrs
desenvolvimento no local de trabalho
in loco, não será ? no contexto de trabalho
Something went wrong...