Glossary entry

English term or phrase:

safe body

Portuguese translation:

segurança corporal

Added to glossary by maucet
Jun 11, 2019 11:58
5 yrs ago
2 viewers *
English term

safe body

English to Portuguese Social Sciences Education / Pedagogy
"Data collected utilizing a positive behavior support system indicated Pedro was staying in his classroom an average of 48% of his day, using a ***safe body*** an average of 56% of his day and was able to use coping strategies an average of 75% of opportunities."

É um texto sobre educação para crianças especiais.

Obrigado!

Discussion

Olá, expressisverbis! Obrigado por suas considerações. Acabei de apresentar minha sugestão.
expressisverbis Jun 13, 2019:
Klebiano, a sua sugestão não é de ignorar, pode muito bem ser isso e tem cabimento no contexto.
Se realmente se tratar de um sistema desses, aconselho-o a responder e terá o meu voto.
No entanto, só o Maucet pode dizer-nos.
Olá, colegas tradutores! Como se trata de um texto sobre educação para crianças especiais, acabei pensando na possibilidade de o aluno possuir algum tipo de limitação física/motora.

Não sei se isso pode ser útil, ou se é apenas uma divagação exagerada de minha parte, mas acabei encontrando o site "safebody.fr". O site oferece ao público um corretor de postura cervical. Caso acesse o site, você perceberá que um adulto faz uso do produto (cf. fotos das vistas frontal e das costas).

Levanto, então, a seguinte hipótese: será que o aluno, usando "um corretor de postura cervical" permaneceria em média 56% do seu dia na sala de aula?

Estaria o texto referindo-se ao uso de um “corretor de postura cervical” pelo aluno, proporcionando-lhe a permanência em sala de aula por mais tempo? Haveria um modelo desse produto para crianças?

Segue link para o site: https://safebody.fr/

Espero poder ter ajudado de alguma forma :)

Proposed translations

15 mins
Selected

segurança corporal

http://srvd.grupoa.com.br/uploads/imagensExtra/legado/G/GONZ...

"Portanto, é possível dizer que nos sujeitos que têm necessidades educacionais específicas estão incluídos tanto aqueles que possuem problemas para se portar adequadamente em uma instituição quanto aqueles que não conseguem, sozinhos, satisfazer as necessidades mais elementares da vida cotidiana em aspectos como o cuidado pessoal e a *segurança corporal*, até aqueles que não aceitam as normas sociais e de convivência, por exemplo, tais como os valores culturais."

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2019-06-11 12:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://rbep.inep.gov.br/index.php/emaberto/article/viewFile/...

"Da interação biossocial da criança com sua mãe (ou com quem dela faz
as vezes) emerge o seu eu social. Os primeiros atos sociais procuram a
satisfação das necessidades básicas de alimentação, de cuidados e de
segurança corporal e estão marcados pelo traço fundamental da dependência. "

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413...

"Para Fisher, a garota atinge um grau de segurança corporal antes do garoto, possui menos fantasias de destruição de seu corpo e lida melhor com as mudanças durante o desenvolvimento de sua imagem corporal."

https://revistacrescer.globo.com/Criancas/Seguranca/noticia/...




--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2019-06-16 13:38:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muito obrigada, maucet!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
+1
57 mins

corpo seguro

encontrei várias referências relevantes.

https://www.google.com/search?ei=iqT_XKi1BOzjgwfu5qPICQ&q="c...
Example sentence:

Essa conquista de um corpo seguro significa ter autoestima e relacionar-se ...

com necessidades especiais tem ao demonstrar no seu próprio corpo o .... um corpo seguro, ganhando confiança para a delimitação do espaço físico em que.

Peer comment(s):

agree Clauwolf
27 mins
Muito obrigada, Clauwolf!
disagree Oliver Simões : Parece-me que nos exemplos citados, "seguro" tem um sentido diferente; significa "autoconfiante". No atual contexto, quer dizer "livre de perigo, lesões ou ferimentos". // Tinha dado um "neutro", mas, na verdade, discordo. Trata-se de apontar o óbvio. :-)
1 hr
Vi que me deu neutral, depois disagree, depois neutral de novo e, há pouco, novo neutral. 4 avaliações! Todas elas chegam ao meu email. Vejo alguma hesitação. Contudo, saiba que não precisa desvalorizar a minha sugestão para promover a sua ;)
agree Margarida Ataide
15 days
Obrigada, Margarida!
Something went wrong...
+1
1 hr

corpo contido/que não representa perigo

Não é uma tradução literal, mas sim uma interpretação do que estive a ler:

Also on January 31, 2017, paraeducator 2 and paraeducator 3 held the Student’s hands across his chest and held his feet for five minutes. The written report stated the Student purposefully pulled off people’s glasses, head-butted paraeducator 2, and kicked her in the face. Prior to the incident, staff reminded the Student to have a “safe body”.
http://www.k12.wa.us/SpecialEd/DisputeResolution/SECCD/CCDec...

A chamada “boa educação”, calcada sobre um ensino autoritário tem como regra um corpo treinado e moldado pelo professor, pois não é possível gesticular, não pode falar alto e tem que ficar bem quietinho. Mas será isto uma boa educação? O corpo deve ser obediente para estas normas e padrões? É de se notar que este corpo não tem movimento porque é um corpo contido, mas se vida é movimento, então este corpo obediente não seria um morto-vivo?
http://www.ibc.gov.br/images/conteudo/revistas/benjamin_cons...

You can also encourage your son’s teachers to promote what we call the “positive opposite” of the behavior. For example, if they want him to have a calm body and relaxed voice, instead of saying, “Stop that!” give a positive replacement for something they do want him to do. In this example they can encourage him to have a calm body, or have a “safe body.” If they try this, we always encourage teachers (and parents) to give lots of specific praise following a positive opposite behavior. This would be something like, “Thank you so much for having a safe body! I like seeing when you’re calm.” This lets your son know that they like his behavior and they specifically like when he is calm.
https://childmind.org/ask-an-expert-qa/my-son-has-made-great...

adj. seguro; protegido; cuidadoso; completo; sem danos; sem perigo
https://www.babylon-software.com/define/116/English-to-Portu...

https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/safe

9. Conter.

"seguro", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/seguro [consultado em 11-06-2019].

Em última instância, "corpo obediente".
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
15 days
Obrigada Margarida.
Something went wrong...
2 hrs

corpo ileso / incólume / fora de perigo

Penso que "safe" é no sentido de manter o corpo (do aluno e dos colegas) ileso, ou seja, livre de lesões ou ferimentos.

safe: ileso, incólume; fora de perigo
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/safe

ileso: http://www.aulete.com.br/ileso

As miniaturas (thumbnails) no. 2 e 3 na página abaixo indicada listam as seguintes ações para manter o corpo ileso:

- No hitting others
- No hitting yourself
- No taking things down from others
- No hurting others
- No kicking others
- No standing on furniture
- No running

https://www.teacherspayteachers.com/Product/Safe-Body-Visual...

Assim entendi:

"Informações colhidas através da utilização de um sistema de apoio / suporte positivo indicam que Pedro estava permanecendo em (sua) sala de aula uma média de 48% do dia, mantendo um ** corpo ileso ** uma média de 56% do dia e era capaz de utilizar estratégias de enfrentamento uma média de 75% das oportunidades."
Example sentence:

O afecto que ImPermanências cria parece ser engendrado na relação entre arames e carne, metal e sangue, entre corpo ileso e corpo lesado.

A pele esfolada, instantes antes do sangue inundar os poros, mostra-se como uma ferida branca; constitui uma imagem fugaz que intermedeia dois estados: corpo ileso e corpo machucado...

Something went wrong...
18 hrs

cuidado especial/ cuidado especifico

seguindo o contexto achei apropriado o termo cuidado especial/ cuidado especifico pela questão do texto falar dessa problemática em relação aos cuidados dessas crianças com deficiência.
Example sentence:

\

\

Something went wrong...
+1
2 days 10 hrs

corretor de postura cervical

Levanto a possibilidade de que o aluno poderia estar usando um corretor de postura cervical, o que o proporcionaria permanecer em sala de aula por mais tempo. Por favor, cf. minha entrada de discussão onde justifico minha hipótese.
Peer comment(s):

agree expressisverbis : Vamos ver se é isto ;)
9 hrs
Sim. Aguardemos. Muito obrigado, expressisverbis! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search