Feb 9, 2010 20:04
14 yrs ago
English term
at Hughes (in Los Angeles)
English to Polish
Other
Other
Joe Vorndran of West Los Angeles was a chief scientist at Hughes for thirty years…
Proposed translations
(Polish)
5 | w medycznym instytucie Howard'a Hughes'a lub w med. instytucie Howard Hughes | Lota |
Proposed translations
6 mins
Selected
w medycznym instytucie Howard'a Hughes'a lub w med. instytucie Howard Hughes
to, że facet był z Los Angeles nie znaczy, że pracował w Los Angeles. Howard Hughes Medical Institute jest w stanie Maryland
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: Być może, ale "w Instytucie Medycznym Howarda Hughesa" (bez apostrofów). || Czyli czasem jest zapisywane błędnie (są reguły ortograficzne, które mówią, kiedy dajemy apostrof po nazwiskach obcych, a kiedy nie - w tym przypadku nie dajemy).
1 day 5 mins
|
hmm. Oczywiście, że po angielsku nie. Po polsku czasem jest to wpisywane z apostrofem.
Proszę o link do takiej reguły, oczywiście obecnej, a nie dawnej. Czytałam, że obecnie można dawać apostrof zawsze. Czytałam w polskiej prasie, a to nie mi nie wystarcz
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki. Niestety, wcale nie było kontekstu więcej, tylko ta krótka informacja. "
Discussion