Nov 30, 2005 23:26
18 yrs ago
2 viewers *
English term
Drugs of Abuse Assay
English to Polish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
in vitro assays
xxx is intended for in vitro diagnostic use in the quality control of Drugs of Abuse Assays into urines on clinical chemistry and immunoassay systems
Proposed translations
(Polish)
3 | oznaczenie (obecności) narkotyków | Piotr Sawiec |
Proposed translations
1 day 14 hrs
Selected
oznaczenie (obecności) narkotyków
drug of abuse to dosłownie substancje, których się nadużywa, na nasz wg mnie można dać "narkotyki", jeżeli są wątpliwości, tzn. tekst sugeruje inaczej, możesz dać "substancje odurzające"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki wielkie"
Something went wrong...