Nov 1, 2009 18:27
15 yrs ago
1 viewer *
English term
must be lubricated
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Z umowy o transporcie gazu płynnego:
2 wystąpienia związane z "lubricate":
The vehicles must be lubricated every 10.000 (ten thousand) kilometers or according manufactures specifications .(sic!)
***
Maintenance- and equipment care- specification to be covered within the agreed service charges are:
• Fleet care (washing, lubrication);
• ...
2 wystąpienia związane z "lubricate":
The vehicles must be lubricated every 10.000 (ten thousand) kilometers or according manufactures specifications .(sic!)
***
Maintenance- and equipment care- specification to be covered within the agreed service charges are:
• Fleet care (washing, lubrication);
• ...
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | należy smarować | drugastrona |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
należy smarować
ew. konserwować smarem
Peer comment(s):
agree |
laudo
: tylko z tej umowy nie bardzo wiadomo czym i z której strony to smarowanie ;)
37 mins
|
dziękuję :) pewnie wychodzą z założenia, że "wiadomo oso chozi"
|
|
agree |
Polangmar
: Miałem koncepcję z wymianą oleju, ale jest... nie do udowodnienia.:-)
4 hrs
|
dziękuję :)
|
|
agree |
Crannmer
: _prze_smarować. Należy co 10000 km dokonać przesmarowania pojazdu (czyli ze smarownicą w reku udać się do kanału i przesmarować punkty zawieszenia, przeniesienia napędu i kierowania oraz zabudowy specjalnej). Natomiast konserwowanie bym tu opuścił.
13 hrs
|
dziękuję :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję serdecznie za pomoc oraz za wszystkie komentarze."
Discussion
BTW lubricate = oleić, naoleić.
Choć niektórzy uczestnicy byli już innego zdania:
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=13364156
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=843743