Oct 12, 2009 10:54
15 yrs ago
1 viewer *
English term

attack product

English to Polish Marketing Marketing pozycjonowanie produktu
"XXX may be positioned as an attack product offering an interesting combination of quality features with an attractive price" Jakby kumam, a rozum (w zaniku?) polskiego terminu nie podpowie... I to na cito mam :( Pomocy

Proposed translations

7 mins
Selected

produkt ofensywny

może coś w tym stylu?
chodzi więc chyba o ofensywę na rynku, czyli szybką poprawę pozycji na rynku
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "podziękował"
29 mins

"agresywny" produkt

Mniej dosłownie... Dałbym cudzysłów, bo polski jeszcze jakby mniej elastyczny pod tym względem.

Można też oczywiście "agresywnie wprowadzany/promowany" itp.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search