Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
correction unit
Polish translation:
zakład karny
Added to glossary by
jarekab
Apr 6, 2011 08:32
13 yrs ago
11 viewers *
English term
correction unit
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
'As a result of you actions, you will be send to the correction unit for 1 year'- the term comes from the court hearing in USA.
Proposed translations
(Polish)
3 | zakład karny |
jarekab
![]() |
3 | zakład karny |
Aleksandra Fiddler
![]() |
Change log
Apr 11, 2011 09:33: jarekab Created KOG entry
Proposed translations
19 mins
Selected
zakład karny
Trochę mało kontekstu, ale na to wygląda. Zob. linki.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
zakład karny
tez myślę że powinno byc correctional unit/institution
w USA istneje jednakze Department of Corrections stąd litery DOC na plecach uniformów więźniów w amerykańskich filmach :)
w USA istneje jednakze Department of Corrections stąd litery DOC na plecach uniformów więźniów w amerykańskich filmach :)
Discussion