Dec 18, 2012 10:31
11 yrs ago
6 viewers *
English term

addressed at the first review

English to Polish Other Law: Contract(s)
No notice is required by either party to terminate this agreement for the first three months of employment-this period is considered probation and is addressed at the first review

Proposed translations

+3
55 mins
Selected

jest przedmiotem pierwszego przeglądu

propozycja
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : Yes, I agree, although the whole sentence (English) sounds strange.
1 day 10 mins
agree Dimitar Dimitrov : Dobre!
2 days 5 hrs
agree Polangmar
2 days 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 hrs

skierowany (przeznaczony) zakres i przegląd możliwości zatrudnionego

chodzi tutaj o okres próbny zgodnie z umową (o pracę ) i sprawdzenie - przegląd i zakres możliwości zatrudnionego

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-12-18 21:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

poprawniej
tu : skierowany (przeznaczony) na zakres i przegląd możliwości zatrudnionego
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search