Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\"back door\" power surges
Lithuanian translation:
viršįtampiai ne maitinimo linijose
Added to glossary by
Vaida Vrubliauskienė
Dec 12, 2012 09:37
11 yrs ago
English term
"back door" power surges
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Power protection
Sveiki, norėjau pasiteirauti apie terminą ' "back door" power surges', kaip aprašoma čia:
http://www.apc.com/site/press_center/index.cfm/american-powe...
Kaip reikėtų versti 'back door' šiuo atveju?
Iš anksto dėkoju
http://www.apc.com/site/press_center/index.cfm/american-powe...
Kaip reikėtų versti 'back door' šiuo atveju?
Iš anksto dėkoju
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | viršįtampiai ne maitinimo linijose | Algis Masys |
3 | "užkulisinė", paslėpta apsauga nuo viršįtampio | Leonardas |
Proposed translations
1 day 1 hr
English term (edited):
„back door“ power surges
Selected
viršįtampiai ne maitinimo linijose
„Back door“ šiuo atveju yra laidininkai, kurių apsauga paprastai pernelyg nesirūpinama, t. y. dažniausiai ryšių linijos (modemai, antenos, nuoseklieji prievadai, kompiuterių tinklas ir pan.). Tai versti galima dviem būdais: aprašomuoju (žr. mano pasiūlymą) arba paliekant originalą kabutėse. Dar gal „viršįtampiai ryšio linijose“, nes daugeliu atveju, jei linija ne maitinimo, tai tik ryšio.
Analogija paprasta: „backdoor“ reiškia nepagrindinį įėjimą. „Pagrindinis“ šiuo atveju – maitinimo linijos (pvz., ~220 V).
Analogija paprasta: „backdoor“ reiškia nepagrindinį įėjimą. „Pagrindinis“ šiuo atveju – maitinimo linijos (pvz., ~220 V).
Note from asker:
Dėkoju už išsamų paaiškinimą |
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
English term (edited):
"back door" power surge protection
"užkulisinė", paslėpta apsauga nuo viršįtampio
.
Something went wrong...