Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
paying account
Japanese translation:
有料アカウント、有料会員アカウント
Added to glossary by
Naoki Watanabe
Aug 26, 2013 12:42
11 yrs ago
2 viewers *
English term
paying account
English to Japanese
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
「有料アカウント」という訳を思いつくのですが自信がありません。
お手数ですが正しい訳を教えてください。
お手数ですが正しい訳を教えてください。
Proposed translations
(Japanese)
3 +2 | 有料アカウント、有料会員アカウント | Naoki Watanabe |
4 | 支払アカウント/お支払口座/お支払口座のアカウント | bata9japan |
Change log
Aug 28, 2013 17:08: Naoki Watanabe Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
有料アカウント、有料会員アカウント
I think 有料アカウント is fine. I also see 有料会員アカウント and 有料会員 used frequently. Can you provide context?
Note from asker:
すみません。文脈は下記のようになります。 "The online gaming company has 5 million paying accounts and 10 million premium subscribers." |
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
支払アカウント/お支払口座/お支払口座のアカウント
payingなので、クレジットカード情報などを入力する際に使うものだと思います。
Note from asker:
ご回答いただきありがとうございました。 |
Something went wrong...