Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"cock robin" position
Italian translation:
torcicollo con posizione "cock-robin"
Added to glossary by
Alessandra Negrini
Jan 25, 2007 13:43
17 yrs ago
English term
"cock robin" position
English to Italian
Medical
Medical (general)
Processing Technology
E' un termine messo fra virgolette in un articolo (contenuto in un libro sulle anomalie congenite e acquisite del rachide) che parla nello specifico dell'osso odontoide e delle sue caratteristiche cliniche:
The so-called "cock robin" position, with the head rotated and the chin retracted and elevated may occur in atlanto-axial subluxation from any cause.
Non riesco a trovare alcuna corrispondenza e non mi vengono idee per renderlo in altro modo.
Mi aiutate?
Grazie mille
Alessandra
The so-called "cock robin" position, with the head rotated and the chin retracted and elevated may occur in atlanto-axial subluxation from any cause.
Non riesco a trovare alcuna corrispondenza e non mi vengono idee per renderlo in altro modo.
Mi aiutate?
Grazie mille
Alessandra
Proposed translations
(Italian)
4 | torcicollo con posizione cock-robin | maria beatrice panico |
4 +1 | distorsione posturale detta "torcicollo" | Laura Gentili |
5 | posizione di | Irena Lenkova |
Proposed translations
11 days
English term (edited):
cock-robin position
Selected
torcicollo con posizione cock-robin
è un tipo di torcicollo, spesso malformativo accompagnato da petto carenato, o post-traumatico. Ho in mente la pagina del libro quando l'ho studiato la prima volta, ma non riesco a ricordare come venisse descritta la posizione in italiano...se trovo il termine ti faccio sapere
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mi pare la soluzione migliore (con spiegazione fra parentesi per cock robin).
Grazie
Alessandra"
+1
20 mins
distorsione posturale detta "torcicollo"
Declined
corrisponde al nostro torcicollo. Se fai un po' di ricerche in inglese con "cock robin position" trovi subito delle conferme. Una fra tante:
http://www.bmj.com/cgi/content/full/311/7014/1212
http://www.bmj.com/cgi/content/full/311/7014/1212
Peer comment(s):
agree |
Giuliana Criscuolo-Bruce
: Ho fatto anch'io delle ricerche, e questa mi sembra l'unica soluzione. L'inglese e' talmente piu' evocativo pero'...
19 hrs
|
Grazi, Giuliana, un tuo "agree" è prezioso
|
63 days
English term (edited):
\\\"cock robin\\\" position
posizione di
Il termine è descrittivo per spiegare la posizione della testa, infatti, poi spiega qual è. La testa assume la posizione del maschio del pettirosso che ascolta il richiamo. Secondo me non puoi lasciare "cock-robin". Se vuoi letteratura in merito, cerca "Sindrome di Grisel", oppure torcicollo naso-faringeo
--------------------------------------------------
Note added at 63 giorni (2007-03-29 23:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, ho sbagliato a scrivere, è Posizione di "pettirosso"
--------------------------------------------------
Note added at 63 giorni (2007-03-29 23:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, ho sbagliato a scrivere, è Posizione di "pettirosso"
Something went wrong...