Feb 27, 2008 20:56
16 yrs ago
5 viewers *
English term
Subscriber Shares
English to Hebrew
Law/Patents
Law: Contract(s)
המילון שלי על מושגי בורסה נעלם זמנית. מניית בעלים- זה לא. השאלה מה זה כן.
תודה מראש על התשובה
תודה מראש על התשובה
Proposed translations
(Hebrew)
4 | מניות חותם | beky4 |
Proposed translations
15 hrs
Selected
מניות חותם
מי שמסכים לקנייית ניירות ערך בכמות מסויימת מהצעת מכר חדשה של מניות מכונה "חותם" subscriber.
המונח יסודו מהעובדה כי כל המבקש לקנות מחברה מנפיקה , מניירות ערך שהנפיקה, בעת הצעתם למכירה על ידה חייב לחתום על בקשה במכתב בקשה מיוחד לענין זה.
ולכן אני מניחה שמדובר במניות חותם
המונח יסודו מהעובדה כי כל המבקש לקנות מחברה מנפיקה , מניירות ערך שהנפיקה, בעת הצעתם למכירה על ידה חייב לחתום על בקשה במכתב בקשה מיוחד לענין זה.
ולכן אני מניחה שמדובר במניות חותם
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Discussion
מצאתי את ההסבר הבא http://www.ukcorporator.co.uk/guidance/G78a.php
אני ממש לא בטוח בזה אבל אני בשוק ההון/כלכלה אני מכיר את המונח Subscriber כחותם
נסה להבין מגוגל אם זה מסתדר בטקסט שלך
Subscriber shares
זה המשפט
בדוק שוב את הניסוח ואולי צרף הקשר רחב יותר