Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
promise chickens
Greek translation:
τάζουν λαγούς με πετραχήλια, τάζουν τον ουρανό με τ’ άστρα
English term
promise chickens
Aναφέρεται σε άρθρο σχετικά με τον Ντόναλτ Τραμπ
4 +1 | τάζουν τον ουρανό με τ' άστρα | Nick Lingris |
Oct 28, 2016 09:04: Nick Lingris changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/810175">Ioanna Daskalopoulou's</a> old entry - "promise chickens"" to ""τάζουν τον ουρανό με τ\' άστρα""
Proposed translations
τάζουν τον ουρανό με τ' άστρα
https://en.wiktionary.org/wiki/a_chicken_in_every_pot
http://www.infoplease.com/askeds/promising-chicken-every-pot...
Μπορείς να βάλει κάποιο γενικό δικό μας τάξιμο.
Μην το παρακάνεις ελληνικό ωστόσο. Μην πεις ότι θα καταργήσουν τα μνημόνια ή ότι... θα φτιάξουν και ποτάμια.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-10-21 20:21:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ναι, εδώ με τα κοτόπουλα, οι λαγοί με τα πετραχήλια έχουν καλύτερη αντιστοιχία. :)
Ευχαριστώ πολύ Νίκο. Κάτι δηλαδή σαν το "τάζουν λαγούς με πετραχήλια".Καλό βράδυ. |
Something went wrong...