Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crust plate
Greek translation:
σκεύος/ταψί για βάση τάρτας
Added to glossary by
EffieX
Oct 12, 2008 17:30
16 yrs ago
English term
crust plate
English to Greek
Other
Cooking / Culinary
utensils
Unfortunately, there's no context or any other relevant reference in my text (a microwave oven manual).
The only information I have is that you should not preheat crust plates in the microwave oven for more than 8' -and I'm pretty sure it's not very helpful.
Any help is welcome and greatly appreciated!
The only information I have is that you should not preheat crust plates in the microwave oven for more than 8' -and I'm pretty sure it's not very helpful.
Any help is welcome and greatly appreciated!
Proposed translations
(Greek)
3 +5 | σκεύος/ταψί για βάση τάρτας | Haralabos Papatheodorou |
4 | ταψί για πίτες | Sokratis VAVILIS |
4 | ταψάκι τάρτας | Anastasia Giagopoulou |
3 | πιάτο για κρούστα, πιάτο κρούστας | Spiros Doikas |
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
σκεύος/ταψί για βάση τάρτας
Note from asker:
Ευχαριστώ -κι εγώ σε κάτι αντίστοιχο είχα καταλήξει. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
πιάτο για κρούστα, πιάτο κρούστας
Στα δανικά το μετέφρασαν ως «πιάτο γκουρμέ».
http://www.proz.com/kudoz/english_to_danish/materials_plasti...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_danish/materials_plasti...
Note from asker:
Ευχαριστώ -την είδα την απόδοση στα δανικά, αλλά δε μπορώ να πω οτι με κάλυψε. |
3 hrs
ταψί για πίτες
Σε κάποια εγχειρίδια φούρνων μικροκυμμάτων απεικονίζεται ως ένα στρογγυλό σκεύος με χαμηλά τοιχώματα, το οποίο χρησιμεύει για το ψήσιμο πίτσας, τάρτας, πίτας κλπ
Το βρήκα επίσης και ως crysty plate (plat croustilleur ! στα γαλλικά)
Επειδή είμαστε η χώρα της πίτας και του μπουρεκιού, θα πρότινα το αλμυρό στον τίτλο αντί του γλυκού (το οποίο λογικά θα αναφέρεται στην περιγραφή) όπως στο ακόλουθο παράδειγμα:
ΤΑΨΙ ΓΙΑ ΠΙΤΕΣ 40 εκ.
Παραδοσιακό ταψί, για όλες τις πίτες, για φαγητά, αλλά και για σιροπιαστά γλυκά, όπως ραβανί, σάμαλι κ.α. Η ιδιαιτερότητα του ταψιού αυτού, είναι το πλατύ χείλος του, το οποίο διεύκολύνει αφάνταστα το στρώσιμο του φύλλου.
--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2008-10-13 12:47:44 GMT)
--------------------------------------------------
Το ταψί:
1) μπορεί να είναι οποιουδήποτε μεγέθους και σχήματος.
Εφόσον μιλάμε για φούρνο μικροκυμμάτων εννοείται ότι αναφερόμαστε σε ένα σκεύος που θα χωράει εκεί μέσα!
2) δεν είναι εξ ορισμού μεταλλικό. Μπορεί να είναι γυάλινο, εμαγιέ, με επίστρωση σιλικόνης (http://www.agorama.com/Silicon_Pizza.htm)
Ο ορισμός από το ΛΚΝ:
ταψί το [tapsí] O43 : άβαθο στρογγυλό ή τετράγωνο μαγειρικό σκεύος που το χρησιμοποιούν για να ψήνουν τα φαγητά ή τα γλυκά στο φούρνο
Αν σε προβληματίζουν οι "πίτες" μπορείς να το αποδόσεις στρογγυλό ταψί (και να αναφέρεσαι σε στρογγυλό ταψάκι στο κείμενό σου), αλλά με τέτοια απόδοση ΚΤΤΜΓ ο έλληνας αναγνώστης δεν μπορεί να συμπεράνει οτι μιλάμε για ένα σκεύος με χαμηλά τοιχώματα.
Άλλες ιδέες: ρηχό ταψί (γενικής χρήσης)
Δες και τον ακόλουθο σύνδεσμο:
1 εμαγιέ ταψί γενικής χρήσης
http://www.5050.gr/product/neff-mega-6774-a.html
Στα miele πχ, βλέπω ότι μιλάνε για γυάλινο ταψί (εννοούν τα σκεύη τύπου pyrex!) και για " δίσκο Gourmet"(!) ....
Το βρήκα επίσης και ως crysty plate (plat croustilleur ! στα γαλλικά)
Επειδή είμαστε η χώρα της πίτας και του μπουρεκιού, θα πρότινα το αλμυρό στον τίτλο αντί του γλυκού (το οποίο λογικά θα αναφέρεται στην περιγραφή) όπως στο ακόλουθο παράδειγμα:
ΤΑΨΙ ΓΙΑ ΠΙΤΕΣ 40 εκ.
Παραδοσιακό ταψί, για όλες τις πίτες, για φαγητά, αλλά και για σιροπιαστά γλυκά, όπως ραβανί, σάμαλι κ.α. Η ιδιαιτερότητα του ταψιού αυτού, είναι το πλατύ χείλος του, το οποίο διεύκολύνει αφάνταστα το στρώσιμο του φύλλου.
--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2008-10-13 12:47:44 GMT)
--------------------------------------------------
Το ταψί:
1) μπορεί να είναι οποιουδήποτε μεγέθους και σχήματος.
Εφόσον μιλάμε για φούρνο μικροκυμμάτων εννοείται ότι αναφερόμαστε σε ένα σκεύος που θα χωράει εκεί μέσα!
2) δεν είναι εξ ορισμού μεταλλικό. Μπορεί να είναι γυάλινο, εμαγιέ, με επίστρωση σιλικόνης (http://www.agorama.com/Silicon_Pizza.htm)
Ο ορισμός από το ΛΚΝ:
ταψί το [tapsí] O43 : άβαθο στρογγυλό ή τετράγωνο μαγειρικό σκεύος που το χρησιμοποιούν για να ψήνουν τα φαγητά ή τα γλυκά στο φούρνο
Αν σε προβληματίζουν οι "πίτες" μπορείς να το αποδόσεις στρογγυλό ταψί (και να αναφέρεσαι σε στρογγυλό ταψάκι στο κείμενό σου), αλλά με τέτοια απόδοση ΚΤΤΜΓ ο έλληνας αναγνώστης δεν μπορεί να συμπεράνει οτι μιλάμε για ένα σκεύος με χαμηλά τοιχώματα.
Άλλες ιδέες: ρηχό ταψί (γενικής χρήσης)
Δες και τον ακόλουθο σύνδεσμο:
1 εμαγιέ ταψί γενικής χρήσης
http://www.5050.gr/product/neff-mega-6774-a.html
Στα miele πχ, βλέπω ότι μιλάνε για γυάλινο ταψί (εννοούν τα σκεύη τύπου pyrex!) και για " δίσκο Gourmet"(!) ....
Reference:
http://www.vefashouse.gr/vefashouse/product1.asp?dept%5Fid=0&sub%5Fdept=4&pf%5Fid=19100&flaglist=0
Note from asker:
Ευχαριστώ! Σαν εικόνα συμφωνούμε, κι εγώ κάτι τέτοιο φαντάζομαι πως θα είναι το συγκεκριμένο σκεύος (δυστυχώς το δικό μου εγχειρίδιο δεν συνοδεύεται από επεξηγηματικές εικόνες). Όταν όμως ακούς "ταψί για πίτες", δεν σου έρχονται στο μυαλό αυτοί οι τεράστιοι "ταβάδες" που χρησιμοποιούσαν οι γιαγιάδες μας για τις πίτες; Επίσης, το ταψί δεν είναι εξ ορισμού μεταλλικό -άρα ακατάλληλο για μικροκύματα; |
Something went wrong...