Glossary entry

English term or phrase:

channel partner

German translation:

Channel Partner / Vertriebspartner

Added to glossary by Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Feb 25, 2010 10:07
14 yrs ago
3 viewers *
English term

channel partner

English to German Bus/Financial Law: Contract(s)
Kontext:

Beratervertrag. zu den Aufgaben des Beraters gehört u. a.

"to assist in
(a) the engagement of channel partners (CP) as identified in the database, identify personnel to contact within the chosen CP and achieving the opportunity to present to sponsor who is a decision maker capable of being able to agree the aliance partnership.

Was ist genau unter channel partner zu verstehen? Danke für Eure Unterstützung.
Proposed translations (German)
3 +6 Kanalpartner / Vertriebspartner
Change log

Mar 4, 2010 07:40: Barbara von Ahlefeldt-Dehn changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/859196">Barbara von Ahlefeldt-Dehn's</a> old entry - "channel partner"" to ""Kanalpartner / Vertriebspartner""

Jan 30, 2011 20:54: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Law: Contract(s)"

Discussion

Werner Walther Feb 25, 2010:
Begriff 'Channel Partner' Der Begriff 'Channel Partner' bezieht sich auf eine engere und häufig exklusive Bindung in einem s.g. VMS (vertikalen Marketingsystem). Lange Zeit waren die Autohändler "Channel Partner" (nur ein Fabrikat), Tankstellen sind Channel Partner in diesem Sinne, was den Treibstoff angeht (idR nur eine Marke an den Zapfsäulen). Ein Wirt, der Lizenznehmer von McDonald ist, hat auch ausschließlich die Mc-Donald-Corporate-Identity an und in seinem Lokal, er fängt nicht an, einen Schalter für McDonald-Produkte, einen für 'Burger', einen für 'Kentucky Fried Chicken' und einen für 'Nordsee' aufzumachen. Jedes dieser genannten VMS hat seine eigenen Channel Partner. Häufig spielt der Hersteller mit eigenen Vertriebsniederlassungen mit, also z.B. McDonald - eigene Lokale + Franchisenehmer (Channel Partner). Mercedes, BMW oder Renault haben in den großen Städten häufig eigene Niederlassungen und parallel dazu (und auf dem Land) ihre Vertriebspartner (häufig Channel Partner innerhalb eines VMS - dort ist bloß der Begriff eher 'Vertriebspartner').

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

Kanalpartner / Vertriebspartner

eine Definition des englischen Begriffes findest Du im Web:

http://www.webopedia.com/TERM/C/channel_partner.html

Und scheinbar wird das deutsche Equivalent auch benutzt, obwohl mir "Vertriebspartner" geläufiger ist.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2010-02-25 10:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Hierzu gab es offensichtlich auch schon einmal einen Eintrag bei Kudoz:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/bus_financial/95...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2010-02-25 16:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

Danke an alle, die mir ihre Zustimmung gegeben haben. Obwohl ich die beiden Übersetzungen vorgeschlagen habe, empfehle ich hier jedoch auch die Verwendung des englischen Begriffes.
Peer comment(s):

agree Gudrun Wolfrath : oder sogar den englischen Ausdruck verwenden
1 min
ist hier bestimmt nicht die schlechteste Lösung.
agree Stefanie Guim Marce : Wenn Deutsch, dann würde ich "Vertriebspartner" wählen.
17 mins
Danke, Stefanie
agree Maria Simmen
1 hr
Danke, Maria
agree Birgit Gläser : mit Stefanie
1 hr
Danke, Birgit.
agree ukaiser (X) : mit Stefanie und der Bitte, bloß nicht Kanalpartner ins Glossar zu nehmen. Als Erstwort sollten wir den Kanal für Deckel, Ratten usw. reservieren ;-))
5 hrs
stimme Dir zu, hat irgendwie "Kanal" hat irgendwie negative Assoziationen ;-)
agree Werner Walther : siehe auch Ergänzung in 'Diskussion'. PS.: Kanalpartner NEIN / Channel Partner ja, ist spezieller als Vertriebspartner - bitte in Diskussion nachlesen, danke.
6 hrs
Bin auch für die Verwendung des englischen Begriffes, da Kanalpartner zwar von einigen Unternehmen benutzt wird, aber auch für meinen Geschmack irgendwie komisch klingt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle!"

Reference comments

6 hrs
Reference:

Channel Partner

zum Nachlesen: Kotler, Philip/ Armstrong, Gary/ Saunders, John/ Wong, Veronica (Übers.: Werner Walther): Die Grundlagen des Marketing, 3. Aufl. München 2003, dort S. 1021-1030 (Kap. 22.2/22.3) Die Distributionssysteme, insbesondere 22.3.3. Vertikale Marketingsysteme
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search