Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to ramp up to
German translation:
die Kapazitäten schaffen
Added to glossary by
Aniello Scognamiglio (X)
May 24, 2006 20:48
18 yrs ago
English term
to ramp up to
English to German
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Information Technology
Hallo,
mal eine schöne Frage:-)
Es geht um ein magisches Tool, das Geschäftspartnern einer großen blauen Firma helfen soll, Kunden eine maßgeschneiderte Lösung zu verkaufen.
Midmarket Patterns Consultant Tool Update
-Provides a way to develop and control the sale from business needs to solutions.
“How am I going to ramp up to supporting a thousand Business Partners without a tool like this?”
Manchmal ist die Marketingsprache kompliziert.
Grazie!
mal eine schöne Frage:-)
Es geht um ein magisches Tool, das Geschäftspartnern einer großen blauen Firma helfen soll, Kunden eine maßgeschneiderte Lösung zu verkaufen.
Midmarket Patterns Consultant Tool Update
-Provides a way to develop and control the sale from business needs to solutions.
“How am I going to ramp up to supporting a thousand Business Partners without a tool like this?”
Manchmal ist die Marketingsprache kompliziert.
Grazie!
Proposed translations
(German)
3 +2 | die Kapazitäten schaffen | Günther Toussaint |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
die Kapazitäten schaffen
Wie in aller Welt werde ich ohne ein solches Werkzeug die Kapazitäten schaffen, um 1000 Geschäftspartner zu unterstützen?
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...