Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vest(ing)
German translation:
Eintritt der Unverfallbarkeit (bei stock options)
Added to glossary by
conny
Jun 22, 2009 09:47
15 yrs ago
2 viewers *
English term
vest(ing)
English to German
Bus/Financial
Human Resources
Stock Option Plan
"The right to exercise this option shall vest as follows:"
und
"vesting will continue unaffected for 6 m onths following..."
"vesting will thereafter be suspended" (after short-term disability leave of 3 months)
und
"vesting will continue unaffected for 6 m onths following..."
"vesting will thereafter be suspended" (after short-term disability leave of 3 months)
Proposed translations
(German)
4 +2 | Eintritt der Unverfallbarkeit (bei stock options) | conny |
3 -1 | Anspruch auf Unverfallbarkeit einer Betriebsrente | Gudrun Wolfrath |
Change log
Jun 22, 2009 12:45: Alison Schwitzgebel changed "Language pair" from "German to English" to "English to German"
Jun 25, 2009 14:31: conny Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Eintritt der Unverfallbarkeit (bei stock options)
laut FWB Romain
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke Conny"
-1
4 hrs
Anspruch auf Unverfallbarkeit einer Betriebsrente
würde auf das 3. Beispiel passen
Note from asker:
Hallo Gudrun! Es geht darum, wie die Aktienoptionen "vesten" wenn der Mitarbeiter längerfristige Beurlaubungen in Anspruch nehmen muss, also für Militärdienst, Erziehungszeiten, Arbeitsunfähigkeit etc. |
Peer comment(s):
disagree |
Hans G. Liepert
: es geht doch um stock options, nicht um Betriebsrente/Wegen Abwesenheit verliert man nicht die Betriebsrente, aber häufig die Ansprüche aus Aktienoptionsplänen, die einen ganz anderen Zweck haben - aber stell die Frage doch an Ulrike ;0))
1 min
|
dann habe ich 'after short-term disability leave of 3 months' falsch gedeutet, oder doch nicht?
|
Something went wrong...