Jan 24, 2020 00:32
4 yrs ago
19 viewers *
English term

it tackled a lot of the low-hanging fruit

English to German Bus/Financial Government / Politics
Es geht um das kürzlich abgeschlossene Phase-1-Handelsabkommen zwischen China und den USA:

A Phase 1 deal was relatively easy to achieve because ***it tackled a lot of the low-hanging fruit*** — easier issues such as trade imbalances. Now that all the easy issues have been resolved, we have to expect that Phase 2 will be far more difficult to achieve.

Wie würdet ihr das formulieren?

Proposed translations

+2
8 hrs
English term (edited): to tackle a lot of the low-hanging fruit
Selected

sich auf einen Großteil der leicht erreichbaren Ziele konzentrieren

Also im ganzen Satz:

Der Abschluss des Phase-1-Abkommens gestaltete sich relativ einfach, denn dabei hatte man sich (zunächst) auf einen Großteil der leicht erreichbaren Ziele konzentriert.
Peer comment(s):

agree Barbara Schmidt, M.A. (X) : agree
8 mins
agree Cécile Kellermayr
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs

die Verhandlungsziele einfach zu erreichen waren

ein Vorschlag
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Wow, 9300+ questions must be rekordverdächtig?

Viel Erfolg weiterhin.
C
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search