Jul 26, 2006 14:00
18 yrs ago
English term

summons of 3 days

English to German Bus/Financial Finance (general)
(i) liquidate the Collateral and use the proceeds to repay the Loan, including accrued interest hereon and fees related hereto, after having given the Borrower a **summons of 3 (three) Banking Days** by registered mail.

Zahlungsaufforderung wurde 3 Tage vorher geschickt?

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

Aufforderung, innerhalb von drei Werktagen zu zahlen

wäre wörtlich, aber besser:

*ein Zahlungsziel von 3 Werktagen *

Banking days = Tage, an denen die Banken geöffnet sind.

Peer comment(s):

agree nic456 : Stimme zu! Besser vielleicht letzte Aufforderung, immerhin werden ansonsten die Sicherheiten (collateral) veräußert
27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search