Glossary entry

English term or phrase:

pancake

German translation:

Pfannkuchen

Added to glossary by swisstell
May 26, 2005 01:57
19 yrs ago
English term

pancake

Non-PRO English to German Other Cooking / Culinary food
we are making pancakes

Proposed translations

+18
4 mins
Selected

Pfannkuchen

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-26 02:03:46 GMT)
--------------------------------------------------



pfannkuchen - definition of pfannkuchen by the Free Online ... - [ Diese Seite übersetzen ]Definition of pfannkuchen in the Online Dictionary. Meaning of pfannkuchen. What does pfannkuchen mean? pfannkuchen synonyms, pfannkuchen antonyms.
www.thefreedictionary.com/pfannkuchen
Peer comment(s):

agree Heike Reagan : definitely Pfannkuchen
34 mins
agree Johanna Timm, PhD : oder Eierkuchen ( gebräuchlich in Berlin)
34 mins
agree Olaf Reibedanz : mit Johanna ;-)
37 mins
agree Dr.G.MD (X)
1 hr
agree David Hollywood : mir läuft das Wasser im Mund zusammen :)
1 hr
agree Sabine Tietge
1 hr
agree Peter Gennet
1 hr
agree vanessak
2 hrs
neutral Jonathan MacKerron : but then "amerikanische Pfannkuchen"
3 hrs
agree Siegfried Armbruster
3 hrs
agree Edith Kelly
3 hrs
agree Martina Frey
3 hrs
agree ahartje
4 hrs
agree Bogdan Burghelea
4 hrs
neutral Trans-Marie : Kann sich jemand vorstellen, 5 deutsche Pfannkuchen in Plastik verpackt kalt im Laden zu kaufen? But what can you do? Maybe Jonathan's suggestion is a solution.
5 hrs
agree Marion Hallouet : amerikanische Pfannkuchen, ja
5 hrs
agree Noe Tessmann : Palatschinken in Ö
6 hrs
disagree Klaus Herrmann : Pancakes sind nicht das Gleiche wie Pfannkuchen. Allenfalls als Annäherung oder Erläuterung zu gebrauchenn mMn aber nicht als Übersetzung.
6 hrs
agree Stendhal
6 hrs
neutral Francis Lee (X) : Hier in Berlin versteht man unter "Pfannkuchen" eher ein doughnut (in West-D. als "Berliner" bekannt)
9 hrs
nun, Berlin mag eben nicht die Welt bedeuten
agree M TRANSLATIO (X)
9 hrs
agree Tatjana Dujmic
12 hrs
agree Wolfgang Dallasera
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
3 hrs

Pancakes

Neudeutsch, here in Berlin we now have a "Pancake House".
Pancakes are not Pfannkuchen strictly speaking, inasmuch as they are fluffier and drier.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 7 mins (2005-05-26 05:05:23 GMT)
--------------------------------------------------

35,400 google hits in German sites alone!!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 8 mins (2005-05-26 05:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

often referred to as \"amerkanische Pancakes\"
Peer comment(s):

agree Trans-Marie : Ich glaube ich wuerde Pfannkuchen sagen, Pancakes ist noch nicht Neudeutsch genug, aber es stimmt, amerikanische Pancakes sind wirklich nicht wie deutsche (Eier)pfannkuchen.
2 hrs
agree Klaus Herrmann : Wir sagen ja auch nicht Langbrötchen für Baguette oder Blätterteighörnchen für Croissants.
3 hrs
Something went wrong...
21 hrs

Eierkuchen

Oh, gefährliches (regionales) Pflaster! Wie oft kam es wegen diesem Wort schon zum Streit!
Nun ja, bei uns heißen die immer so. Pfannkuchen sind die runden Dinger mit Marmeladenfüllung, die's beim Bäcker gibt und die anderswo Berliner genannt werden oder eben donuts.
Palatschinken ist doch auch komisch, weil's nichts mit Schinken zu tun hat, dann wären da noch Crepes...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search