Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bed shaker
French translation:
vibreur de lit ou coussin vibrant
Added to glossary by
France Mercier (X)
Jun 23, 2005 03:30
19 yrs ago
English term
bed shaker
English to French
Other
Telecom(munications)
Optional bed shaker accessory for XXX products. Product for the deaf and hearing impaired.
Proposed translations
(French)
5 +1 | vibreur de lit ou coussin vibrant | Jacques Bermond |
5 +2 | appareil de secousses | David Hollywood |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
vibreur de lit ou coussin vibrant
Même domaine que votre précédente question.
Il s'agit d'un dispositif que l'on place (par exemple) entre le sommier et le matelas et qui entre en vibration lorsqu'un appel téléphonique est reçu (comme dans le cas d'un portable). La personne qui est dans le lit est prévenue de l'appel de cette manière (et non pas par la sonnerie qu'elle ne peut pas entendre du fait d'une déficience de son ouïe).
J'ai trouvé 2 traductions (ci-dessus) chez les constructeurs et France Télécom; personnellement je penche pour vibreur de lit, mais coussin vibrant peut être employé pour traduire l'idée que la personne peut l'utiliser hors du lit, par exemple quand elle est assise dans un fauteuil.
Il s'agit d'un dispositif que l'on place (par exemple) entre le sommier et le matelas et qui entre en vibration lorsqu'un appel téléphonique est reçu (comme dans le cas d'un portable). La personne qui est dans le lit est prévenue de l'appel de cette manière (et non pas par la sonnerie qu'elle ne peut pas entendre du fait d'une déficience de son ouïe).
J'ai trouvé 2 traductions (ci-dessus) chez les constructeurs et France Télécom; personnellement je penche pour vibreur de lit, mais coussin vibrant peut être employé pour traduire l'idée que la personne peut l'utiliser hors du lit, par exemple quand elle est assise dans un fauteuil.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je penche vers cette traduction. J'ai proposé les deux réponses à mon client, et il a aussi opté pour cette réponse. Merci à tous!"
+2
53 mins
appareil de secousses
great web ref coming up
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-06-23 04:25:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://64.233.161.104/search?q=cache:tT3ekiLp2ZMJ:www.clarit...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-06-23 04:25:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://64.233.161.104/search?q=cache:tT3ekiLp2ZMJ:www.clarit...
Peer comment(s):
agree |
PFB (X)
: Mais je crois qu'on dirait appareil "à" secousses
13 mins
|
agree |
Proelec
: Oui plutôt "à".
10 hrs
|
Something went wrong...