Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
there have been some best practise...
French translation:
des approches reconnues
Added to glossary by
Germaine
Feb 7, 2011 22:44
13 yrs ago
1 viewer *
English term
there have been some best practise...
English to French
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
2. Consulting and Training
***In practique there have been some best practise, where a mentor has giving training to hosting placements, before they received a volunteer***. An example of such a training will follow.
It can be also considered, if appropriate, that the mentor “consults” the projects from an outside perspective.
Quelque chose m'échappe dans cette phrase...de nouveau du "weird english" ????
***In practique there have been some best practise, where a mentor has giving training to hosting placements, before they received a volunteer***. An example of such a training will follow.
It can be also considered, if appropriate, that the mentor “consults” the projects from an outside perspective.
Quelque chose m'échappe dans cette phrase...de nouveau du "weird english" ????
Proposed translations
(French)
4 +1 | des approches reconnues | Germaine |
3 | on a organisé des formations aux bonnes pratiques | FX Fraipont (X) |
3 | il y a eu des cas exemplaires | polyglot45 |
Change log
Feb 17, 2011 18:37: Germaine Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
des approches reconnues
"best practices", ça ressemble à quelque chose qu'on voit souvent dans les projets de la Banque mondiale. Pour le reste, je vous dirais: "En pratique, il y a eu quelques approches reconnues où le mentor offrait une formation sur l'accueil de coopérants avant l'arrivée d'un bénévole sur les lieux. (...) On peut aussi envisager, le cas échéant, que le mentor offre des "services-conseils" sur les projets d'un point de vue extérieur."
Ça vous dit quelque chose?
Ça vous dit quelque chose?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci ! :-)"
3 hrs
on a organisé des formations aux bonnes pratiques
un "formateur" a passé du temps à "enseigner" aux organismes qui acceptent d'accueillir un volontaire la meilleure manière de s'y prendre.
9 hrs
il y a eu des cas exemplaires
où le mentor a organisé une formation sur l'accueil de stagiaires avant l'arrivée des bénévoles
Pauvre Françoise, l'anglais est nul de chez nul !
Pauvre Françoise, l'anglais est nul de chez nul !
Discussion