May 6, 2009 11:28
15 yrs ago
English term
shown marked
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
A statement sent to a court:
"This team has found nothing wrong with my mental health and I will continue to engage with this service. There is now produced to me and shown marked “BBL” a letter from the team providing an update regarding my mental health."
"This team has found nothing wrong with my mental health and I will continue to engage with this service. There is now produced to me and shown marked “BBL” a letter from the team providing an update regarding my mental health."
Proposed translations
(French)
4 +1 | montré portant la marque (ou la référence, ou les mentions, ou sigle) | Beila Goldberg |
4 | sur laquelle est clairement indiqué BBL | emiledgar |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
montré portant la marque (ou la référence, ou les mentions, ou sigle)
shown est le participe passé (cf.produced)
marked: dans ce cas, doit se référer à l'en-tête du document ou autre chose qui l'identifie comme venant de BBL.
Seul le contenu du document à traduire aidera à choisir le mot adéquat après "portant".
marked: dans ce cas, doit se référer à l'en-tête du document ou autre chose qui l'identifie comme venant de BBL.
Seul le contenu du document à traduire aidera à choisir le mot adéquat après "portant".
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: That's the sort of way I understand it too — given the lack of context to go on...
3 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'm really not sure. But thanks!"
11 mins
sur laquelle est clairement indiqué BBL
Whatever BBL means...
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Careful! Context needed to be sure, but this probably means 'shown to the Court, identified as document BBL' / The EN is fine, but rather stylized; context vital!
18 mins
|
Could be, but the English is so stilted and at the same time rather puerile that who knows.
|
Discussion