Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Heat toughened Pyrex glass beaker
French translation:
Cafetière en Pyrex borosilicaté (résistant à la chaleur)
Added to glossary by
Sylvie Mathis
May 28, 2009 19:26
15 yrs ago
English term
Heat toughened Pyrex glass beaker
English to French
Tech/Engineering
Cooking / Culinary
coffee maker
Il s'agit des caractéristiques de l'appareil.
Voici le type de cafetière: http://www.bodum.com/b2c/index.asp?shpId=7&id=1927-16&famId=...
Voici le type de cafetière: http://www.bodum.com/b2c/index.asp?shpId=7&id=1927-16&famId=...
Proposed translations
(French)
Proposed translations
6 mins
Selected
Cafetière en Pyrex (verre borosilicaté pour resister à la chaleur)
if Pyrex needs to be explained...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+1
9 mins
cruche/cafetière en verre trempé pyrex
"... Whitford à renfort interne, résiste à une chaleur élevée et aux ustensiles en métal. Couvercles en verre trempé Pyrex. Va au four et au lave-vaisselle. ..."
http://magasiner.sympatico.msn.ca/results/articles-de-cuisso...
http://magasiner.sympatico.msn.ca/results/articles-de-cuisso...
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Yes, 'heat-toughened' basically means 'annealed' = trempé
1 hr
|
Thanks!
|
+1
22 mins
cafetière ( en ) Pyrex en verre trempé
Pyrez est une marque de commerce.
GDT / verre
produit en verre
type de verre :
toughened glass = verre trempé n. m.
Sous-entrée(s) :
quasi-synonyme(s)
tempered glass
heat-treated glass
hardened glass
Note(s) :
Term defined in British Standard BS 3447: 1962 or BS 952: 1953.
Term defined in American Standard ASTM C 162-56.
http://www.arc-international-cookware.com/fr/produits/questi...
J'utilise mes cocottes Pyrex depuis longtemps et elles sont tachées. Quelle est la meilleure façon de les nettoyer ?
GDT / verre
produit en verre
type de verre :
toughened glass = verre trempé n. m.
Sous-entrée(s) :
quasi-synonyme(s)
tempered glass
heat-treated glass
hardened glass
Note(s) :
Term defined in British Standard BS 3447: 1962 or BS 952: 1953.
Term defined in American Standard ASTM C 162-56.
http://www.arc-international-cookware.com/fr/produits/questi...
J'utilise mes cocottes Pyrex depuis longtemps et elles sont tachées. Quelle est la meilleure façon de les nettoyer ?
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Yes, 'heat-toughened' basically means 'annealed' = trempé
1 hr
|
Merci Tony !
|
51 mins
cafetière en pyrex résistante à haute température
Ce sont les termes employés usuellement pour décrire les cafetières électriques, même si l'on sait que le pyrex est particulièrement résistant à la chaleur.
Et le fait que ce soit en verre est abandonné : le pyrex étant une composition particulière du verre qui le rend résistant à haute température.
Que le modèle Bodum ne soit pas électrique ne change rien.
Et le fait que ce soit en verre est abandonné : le pyrex étant une composition particulière du verre qui le rend résistant à haute température.
Que le modèle Bodum ne soit pas électrique ne change rien.
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Yes, but this makes it look as if heat-toughened = résistante à haute température (which it doesn't!) It's not 'toughened AGAINST heat', but rather 'BY heat' / Sure: but that's not the translation of the source term here...
59 mins
|
Les femmes achètent et les hommes emploient, je n'ai fait que reprendre ce que je lis sur tous les emballages en français : le pot, la cafetière, la théière résistent à la haute température (la résistance électrique et l'eau qui bout).
|
+3
27 mins
recipient en verre Pyrex resistant a la chaleur
Les verres de marque Pyrex sont maintenant fait de verre borosilicate en Europe et de verre trempe aux US. Il vaut donc mieux éviter de spécifier la matière.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-05-29 02:38:01 GMT)
--------------------------------------------------
In the production of flat glass the molten silica-based mix is cooled slowly under carefully controlled conditions. This annealing procedure removes undesirable stresses from the glass. Cooling occurs in an annealing "lehr"; hence, the glass is termed "annealed" or "ordinary" glass.
Annealed glass which has been heated to a temperature near its softening point and forced to cool rapidly under carefully controlled conditions is described as "heat-treated glass." The heat treating process produces highly desirable conditions of induced stress (described below) which result in additional strength, resistance to thermal stress, and impact resistance.
Tempered glass is also called "safety glass" for it will also break into less dangerous small pieces because of the residual internal stress.
The manufacturing process of borosilicate products usually don't include a heat treatment because of the inherent quality (low coefficient of dilatation) of the borosilicate glass.( http://www.duran-group.com/en/about-duran/how-duran-is-creat...
Je pense donc que "résistant a la chaleur" s'applique bien au verre et non a un procede ou traitement de fabrication...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-05-29 02:38:01 GMT)
--------------------------------------------------
In the production of flat glass the molten silica-based mix is cooled slowly under carefully controlled conditions. This annealing procedure removes undesirable stresses from the glass. Cooling occurs in an annealing "lehr"; hence, the glass is termed "annealed" or "ordinary" glass.
Annealed glass which has been heated to a temperature near its softening point and forced to cool rapidly under carefully controlled conditions is described as "heat-treated glass." The heat treating process produces highly desirable conditions of induced stress (described below) which result in additional strength, resistance to thermal stress, and impact resistance.
Tempered glass is also called "safety glass" for it will also break into less dangerous small pieces because of the residual internal stress.
The manufacturing process of borosilicate products usually don't include a heat treatment because of the inherent quality (low coefficient of dilatation) of the borosilicate glass.( http://www.duran-group.com/en/about-duran/how-duran-is-creat...
Je pense donc que "résistant a la chaleur" s'applique bien au verre et non a un procede ou traitement de fabrication...
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Joco
27 mins
|
neutral |
Tony M
: Yes, but this makes it look as if heat-toughened = résistant à la chaleur (which it doesn't!)
1 hr
|
agree |
GILLES MEUNIER
8 hrs
|
agree |
cjohnstone
13 hrs
|
Something went wrong...