Oct 13, 2010 18:58
13 yrs ago
6 viewers *
English term

Above market

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Lobbies at the above market level on key AstraZeneca issues with senior government officials, Non-Government Organisations (NGOs) and above market organisations (WHO, WTO, World Bank)
Proposed translations (French)
3 en amont du marché
4 du marché amont

Proposed translations

14 mins
Selected

en amont du marché

Il semble s'agir d'organismes (World Health Organization, World Trade Organization, World Bank) qui ont une influence sur les affaires en dehors des fluctuations purement économiques, ou qui les influencent. J'opterais donc pour le terme 'en amount du marché'.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
41 mins

du marché amont

Le marché amont est constitué des fournisseurs de l’entreprise. Ceux-ci sont généralement gérés en fonction de critères précis afin de favoriser la concurrence et répartir les risques. Le marché aval englobe les prescripteurs, les clients et les distributeurs. Les clients peuvent être subdivisés en clients actuels, clients de la concurrence et non consommateurs (absolus ou relatifs).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search