Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
card number
French translation:
RÉF ou n° du document
Added to glossary by
Lucia28
Mar 16, 2022 12:16
2 yrs ago
30 viewers *
English term
card number
English to French
Other
Automotive / Cars & Trucks
Permis de conduire australien
Bonjour,
Je suis en train de traduire un permis de conduire australien et ce terme se trouve à droite du document juste au-dessus de la photo ?
J'ai vu qu'on pouvait traduire par Numéro de Carte mais j'ai des doutes et vous remercie d'avance pour votre aide.
Je suis en train de traduire un permis de conduire australien et ce terme se trouve à droite du document juste au-dessus de la photo ?
J'ai vu qu'on pouvait traduire par Numéro de Carte mais j'ai des doutes et vous remercie d'avance pour votre aide.
Proposed translations
(French)
4 +5 | RÉF ou n° du document |
Goumiri Abdennour
![]() |
3 | numéro du titre |
ph-b (X)
![]() |
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
RÉF ou n° du document
Il s'agit apparemment du numéro du document portant le permis de conduire...
Ou bien : pièce/document n°
Ou bien : pièce/document n°
Note from asker:
Merci beaucoup ! |
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Levey
: n° du document, by analogy with the 'N° du document / Document No.' on a French ID card.
1 hr
|
Merci Jennifer !
|
|
agree |
François Tardif
3 hrs
|
Merci François !
|
|
neutral |
ph-b (X)
: [Modif] Voir discussion.
5 hrs
|
Merci ph-b :)
|
|
agree |
Samuël Buysschaert
8 hrs
|
Merci :)
|
|
agree |
Laurent Di Raimondo
: N° de série. C’est une suite alphanumérique destinée à prévenir les risques de fraude. Comme en France, tout simplement...
1 day 5 hrs
|
Merci :)
|
|
agree |
Maïté Mendiondo-George
3 days 6 hrs
|
Merci :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup"
1 hr
numéro du titre
Littéralement « numéro de carte », mais vous le saviez. J'ai l'impression qu'il s'agit en fait du numéro du permis, card désignant le support.
On parle ici du recto et du verso de la card :
The cards feature a design and enhanced security features to protect the community against identify theft.
The design features on the cards include:
On the front of the card (...)
On the rear of the card (...)
https://www.transport.wa.gov.au/licensing/drivers-licence-ca...
Ici, témoignage qui sent le vécu, comme on dit :
«Si vous avez réussi votre examen, on vous délivrera un permis L provisoire en attendant que la carte en bonne et due forme arrive par la poste à votre domicile. »
https://www.australia-australie.com/articles/passer-son-perm...
En France, je dirais « numéro du titre ». Voir en milieu de page ici :
https://www.demarches.interieur.gouv.fr/particuliers/signifi...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2022-03-16 13:55:04 GMT)
--------------------------------------------------
À propos de « titre », voir aussi :
« Le permis de conduire est un titre sécurisé attestant les droits de conduire de son titulaire et mentionnant les éventuelles conditions et restrictions. »
https://ants.gouv.fr/nos-missions/les-titres-produits-par-l-...
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2022-03-16 19:31:45 GMT)
--------------------------------------------------
Lucia,
Ne tenez pas compte de cette réponse. Voir celle de Goumiri et la discussion.
--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2022-03-20 16:34:07 GMT)
--------------------------------------------------
Je reviens sur cette question, parce que je pense finalement que « (numéro du) titre » est une traduction valable ici.
Je suis d'accord avec Goumiri : il s’agit bien d’un document – c’est d’ailleurs ce que je disais au début de ma réponse (« card désignant le support »). Or, un titre peut également désigner un document – celui constatant/attestant le droit en question : « [Désigne ce qui établit un droit, le justifie ou détermine ses modalités] Écrit rédigé en vue de constater un acte juridique ou un acte matériel pouvant produire des effets juridiques » (https://www.cnrtl.fr/definition/titre). C’est bien le sens du n° 5 dans la réf. citée plus haut (https://www.demarches.interieur.gouv.fr/particuliers/signifi... et certainement la raison pour laquelle l’ANTS (voir plus haut) parle d’une « titre sécurisé », càd un document sécurisé. Que signifierait un « droit sécurisé » dans ce contexte ?.
« Numéro du document » ne serait certainement pas faux, mais pourquoi ne pas reprendre la termino de l'administration ?
Discussion
C’est bête comme chou à trouver et donc, ça ne change absolument rien à mon message précédent.
Il ne s'agit pas du n° de permis... Sur l'image proposée par Samuël figurent deux mentions : Card number et Licence number. Juste au-dessus il y a cette précision : Licence number appears under ‘Licence No.’ on the front of the card not under ‘Card Number’. Autrement dit, il ne faut pas confondre les deux numéros.
C'est à bon droit que Lucia pose la question. Si l'on n'y prête pas assez attention on se prend facilement au piège.
Cordialement :)
Devant un tel niveau d'ignorance, et face à cette avalanche de questions toutes aussi stupides les unes que les autres, ça en devient désespérant d'incompétence !
Si vous ne vous sentez pas capable de traduire un permis de conduire australien ou un acte de naissance américain, qui sont des documents élémentaires et classiques à travailler, pourquoi vous aventurer dans des domaines que manifestement vous ne maîtrisez pas ?
J'avoue que ça me laisse perplexe...
La traduction n'est pas un loisir ou un passe-temps qu'on pratique comme la couture, le bricolage ou la pêche à la mouche. C'est un VRAI métier...
No hard feelings.
Un titre (de transport, de propriété, de séjour, etc.) et le document matérialisant celui-ci sont deux choses différentes à mon sens. On parle d'ailleurs de nos jours de dématérialisation... Il suffit d'avoir son smartphone sur soi pour accéder à certains droits (prouver par exemple qu'on dispose du passe sanitaire).
L'mage en question :
https://www.demarches.interieur.gouv.fr/images/service_publi...
https://gbg-greenid.com/wp-content/uploads/2021/11/DL-card-n...
(dépend selon État/Territoire)
Correspond à un moyen de contrôle et de lutter contre les fraudes.
"NSW Driver Licence number appears under ‘Licence No.’ on the front of the card (not under ‘Card Number’)."
Australian driver licence
https://www.service.nsw.gov.au/verify-your-identity-document...
"2.9 Driver licence card
Australia does not have a national driver licence card design standard. However, all Australian driver licences contain a photo of the licensed driver, standard data elements including name, address, date of birth and card number and a range of security features."
Driver licensing
Card number
"You can find your card number on the front and/or back of your driver licence, industry authority, marine licence indicator, adult proof of age card or photo identification card in the bottom right hand corner. It is marked as your Card number."
https://www.qld.gov.au/transport/code#licence