This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 12, 2017 12:55
7 yrs ago
2 viewers *
English term
Select
Non-PRO
English to Dari
Other
Telecom(munications)
Mobile Phone
Is it wrong to translate it as انتخاب کردن? I've just heard from the client that کردن is not used in Dari and it is Persian. Is it the case?
Proposed translations
(Dari)
5 | انتخاب کردن | Naweed Miakhel |
Proposed translations
4 days
انتخاب کردن
انتخاب کردن مصدر (شما فعل) است، ترجمه شما درست است، اما لطف نموده متن اش را بنویسید تا دقيقتر پاسخ داده شود.
Discussion
Your are almost right: depending on the context , you may use ' نمودن ، شدن' instead. But, if you provide more context , It would be easier to help.