Mar 2, 2001 19:00
23 yrs ago
1 viewer *
English term
scavenging system
Non-PRO
English to Danish
Medical
The text is in an Operator's Manual:
........It stores and controls delivery of liquid refrigerant under high
pressure through the coaxial umbilical to the catheter, recovers the
refrigerant vapor from the catheter under vacuum, and disposes of the
refrigerant through the hospital scavenging system......
and
........ The scavenging hose is yellow in color and is used to connect the gas scavenging outlet of the console located on the lower end of the back of the console to the scavenging inlet of the hospital....
........It stores and controls delivery of liquid refrigerant under high
pressure through the coaxial umbilical to the catheter, recovers the
refrigerant vapor from the catheter under vacuum, and disposes of the
refrigerant through the hospital scavenging system......
and
........ The scavenging hose is yellow in color and is used to connect the gas scavenging outlet of the console located on the lower end of the back of the console to the scavenging inlet of the hospital....
Proposed translations
(Danish)
0 | se kommentarer |
Tone Wittmann
![]() |
0 | Litt til... |
Tone Wittmann
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
se kommentarer
Hei Lone,
Et norsk forslag tidlig en morgen.....
I min engelsk-norske tekniske ordbok står dette:
Scavenge = rense, gjøre rent, rengjøre, renovere
Scavening = spyling, utlufting, renovasjon
Scavening air = spyleluft
Scavning blower = spyleluftblåser
Scavening duct = spyleledning
Scavening pump = spylepumpe
Scavening stroke = utstøtsslag
Scavening valve = eksosventil
Hose=slange
Er det snakk om både et system for luft og et annet system for flytende midler ?
Forslag: sygehusets luftesystem for “air” og sygehusets renovasjonssystem for “liquids”....
Lykke til !
Hilsen Tone
Et norsk forslag tidlig en morgen.....
I min engelsk-norske tekniske ordbok står dette:
Scavenge = rense, gjøre rent, rengjøre, renovere
Scavening = spyling, utlufting, renovasjon
Scavening air = spyleluft
Scavning blower = spyleluftblåser
Scavening duct = spyleledning
Scavening pump = spylepumpe
Scavening stroke = utstøtsslag
Scavening valve = eksosventil
Hose=slange
Er det snakk om både et system for luft og et annet system for flytende midler ?
Forslag: sygehusets luftesystem for “air” og sygehusets renovasjonssystem for “liquids”....
Lykke til !
Hilsen Tone
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help and research.
I had already looked up various English sites, before I asked for help on ProZ. An English>Danish medical translator gave me this explanation for the term: "It's a system that expels waste gases, e.g. anesthetic gases. Jeg ved ikke hvad det hedder på dansk...
Another English>Danish translator did not think I should use the term "udskylning" as it is mostly associated with motors and this translator suggested that I use the term "udsugningssystem" which I have done.
"
3 hrs
Litt til...
Hei fant noen linker paa internet som kan gi noen forklaringer (engelsk):
http://asevet.com/resources/scavenge.htm
http://www.safetyinfocur.com/safetytopics/OSHA9138.htm
Lykke til !
Tone
http://asevet.com/resources/scavenge.htm
http://www.safetyinfocur.com/safetytopics/OSHA9138.htm
Lykke til !
Tone
Reference:
Something went wrong...