Glossary entry (derived from question below)
Feb 25, 2004 00:57
20 yrs ago
English term
retaining
English to Chinese
Medical
Medical (general)
6. Staying away from water to avoid bloating. Maybe you've heard your girlfriend talk about "retaining water" and "feeling bloated," and you're afraid that extra H20 might obscure your muscle definition. In reality, drinking plenty of liquids helps you burn fat, and tells your body to lose that layer of muscle-camouflaging water it holds between your skin and muscles.
试译:
为了避免身体虚肿不喝水。也许你已经听说女朋友说过“保持(还是控制??)水份”和“觉得虚肿”,所以你担心多余的水分会影响自己的肌肉质量。实际上,大量喝水有助于你燃烧脂肪,让人体除去皮肤和肌肉之间那层貌似肌肉的水分。
试译:
为了避免身体虚肿不喝水。也许你已经听说女朋友说过“保持(还是控制??)水份”和“觉得虚肿”,所以你担心多余的水分会影响自己的肌肉质量。实际上,大量喝水有助于你燃烧脂肪,让人体除去皮肤和肌肉之间那层貌似肌肉的水分。
Proposed translations
3 mins
Selected
保持
保持
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢两位!"
4 mins
保持
保持水份
9 mins
滞留
从上下文看
Something went wrong...