Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
interface with successor
Arabic translation:
التواصل مع من سيخلفها
Added to glossary by
hassan zekry
May 8, 2015 23:43
9 yrs ago
1 viewer *
English term
interface with successor
English to Arabic
Other
Business/Commerce (general)
Substantial breach of this agreement is considered justifiable cause for termination of the agreement, in which event Company will discharge its duties in full up to the end of the notice period and interface with a successor if so required by the client. Invoicing and payment will proceed as specified in Article 5.
Proposed translations
(Arabic)
4 | التواصل مع من سيخلفها | hassan zekry |
4 | التسليم لشركة لاحقة | TargamaT team |
3 | واجهة مع تابع | Ali Abdulrazzak |
Change log
May 11, 2015 17:11: hassan zekry Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
التواصل مع من سيخلفها
التواصل مع من سيخلفها في إدارة الأعمال في حالة طلب العميل ذلك
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
1 hr
واجهة مع تابع
واجهة مع تابع
واجهة مع لاحقة
واجهة مع لاحقة
5 hrs
التسليم لشركة لاحقة
يعني أن الشركة ستستمر في العمل مع العميل حتى نهاية الفترة المقررة وتسليم الأعمال لشركة لاحقة ستأخذ عملها مع هذا العميل
Something went wrong...