Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Yellow dock (Curly dock )
Afrikaans translation:
geeltongblaar
Added to glossary by
Elriena Delport
Oct 7, 2010 14:14
14 yrs ago
English term
Yellow dock (Curly dock )
English to Afrikaans
Science
Botany
Weeds
Rumex crispus
Proposed translations
(Afrikaans)
3 | geeltongblaar | Samuel Murray |
Change log
Oct 7, 2010 14:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
Selected
geeltongblaar
Pharos EN/AF gives suring and tongblaar for dock, but I would think that suring is sorrel (which is also Rumex, but sometimes Oxalis), and there is such a thing as yellow sorrel, which is not yellow dock. According to EN Wikipedia. So my guess would be geeltongblaar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Baie, baie dankie, Samuel. Nie net vir hierdie naam nie, maar vir almal. Die logika waarmee jy onbekende/niebestaande name uitredeneer, is werklik 'n behoorlike begronding vir jou voorstelle. Baie dankie vir jou moeite - ek gaan al die name op die glossarium plaas. Hierdie dankie geld al jou pogings - ek gaan dus nie elke keer dankie sê nie. Elriena"
Reference comments
30 mins
Reference:
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Samuel Murray
: Your reference is a machine translated dictionary.
31 mins
|
apologies. didn't know that. let this be a warning to everybody then.
|
Something went wrong...