Jul 10, 2010 21:22
14 yrs ago
Catalan term

han de fer-se a l'evidència

Catalan to English Social Sciences Religion
I don't understand this at all.

Produce evidence?
deal with the obviousness?
come to terms with the inevitability?

I am really not sure at all what they mean.

"Jürgen Habermas creu, al seu torn, que la comprensió de la tolerància de les societats pluralistes implica dues exigències: per part dels creients, que en la seva relació amb aquells que tenen un altre credo religiós i amb les persones no creients, han de fer-se a l'evidència de comptar amb la persistència indefinida del dissentiment; i per part dels no creients, que han de fer-se a la mateixa evidència en la relació amb les persones creients."
Proposed translations (English)
3 uala colega: something like this…
4 +1 come to terms with the fact that

Proposed translations

23 mins
Selected

uala colega: something like this…

JH himself believes that the tolerance that characterises pluralistic societies demands two things: that the faithful, in their relationship with believers of other faiths and with non-believers, should come to accept that dissent will be constantly present and that unbelievers should also be prepared to accept the same.
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
9 hrs

come to terms with the fact that

...
Note from asker:
I used a bit of both, thanks.
Peer comment(s):

agree Berni Armstrong : I like Peter's reading, but I prefer Andrew's "come to terms with"
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search