Dec 1, 2007 19:27
16 yrs ago
4 viewers *
Arabic term

مداخلة

Arabic to English Other Other meetings
في نهاية اللقاء قام المشاركون بمداخلات

Proposed translations

+7
10 mins
Selected

contribution

Can't think of anything better...
In your sentence you could say something like: The participants contributed to the discussion..
Peer comment(s):

agree Assem Mazloum :
15 mins
agree Yasser El Helw : In Spanish and French, the correct word seems to be "intervencion/intervention" but not so in English (I think).
26 mins
Yeah I would definitely avoid "intervention" in English, but it's interesting that it's used in Spanish and French.
agree Mohsin Alabdali
11 hrs
agree Samya Salem (X)
11 hrs
agree Ammar Mahmood
12 hrs
agree Maureen Millington-Brodie
1 day 17 hrs
agree abdurrahman
2 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
17 mins

comment

remark or comment
Peer comment(s):

agree Saleh Ayyub
1 hr
Something went wrong...
+2
1 hr

input

The participants provided some input.
Peer comment(s):

agree Nesrin
11 hrs
agree Yasser El Helw
18 hrs
Something went wrong...
4 hrs

closing commentry

مداخله هنا = تعليق ختامي
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search