This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 27, 2005 07:38
19 yrs ago
87 viewers *
Arabic term
التنفيذ
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
يحق للطرف الثاني تجديد فترة انتهاء التنفيذ المحددة بالعقد بمقدار الفترة التي توقف فيها عن التنفيذ
Proposed translations
(English)
5 +5 | Execution/implementation | ahmadwadan.com |
4 +2 | Performance | Waleed Mohamed |
4 | Validity | Sami Khamou |
4 -1 | enforcement | Mona Helal |
Proposed translations
+2
9 mins
Arabic term (edited):
�������
Performance
Performance period
Peer comment(s):
agree |
Zuhair Nara
: This is the word!
12 hrs
|
Thank you Zuhair
|
|
agree |
Aisha Maniar
: or period of performance
1 day 2 hrs
|
+5
11 mins
Arabic term (edited):
�������
Execution/implementation
Execution is more common in this context
Peer comment(s):
agree |
Version Legal & Patent
: execution
5 mins
|
Thank you J. Akl
|
|
agree |
Dr. Wathib Jabouri
2 hrs
|
Thank you Dr. Wathib Jabouri
|
|
agree |
Mazyoun
4 hrs
|
Thank you Mazyoun
|
|
agree |
Dina Abdo
: But I'll go for execution more than implementation :)
7 hrs
|
Yeh, I agree too. Thank you :)
|
|
agree |
Saleh Ayyub
11 hrs
|
Thank you Saleh
|
|
disagree |
Zuhair Nara
: Sorry man, the legal term is "performance".
12 hrs
|
Thank you Zuhair
|
|
agree |
sithanem
1 day 6 hrs
|
Thank you sithanem
|
|
agree |
Rania KH
1 day 7 hrs
|
Thank you Rania
|
|
disagree |
Nabil Salem
: Legal Term could be (witholding) Adjudication
1 day 22 hrs
|
-1
4 hrs
Arabic term (edited):
�������
enforcement
or
effectuation
application
accomplishment
realization
performance
fulfillment
discharge
honoring
just some more suggestions
effectuation
application
accomplishment
realization
performance
fulfillment
discharge
honoring
just some more suggestions
Peer comment(s):
disagree |
Zuhair Nara
: Sorry man, the legal term is "performance".
8 hrs
|
we get your message, you're obviously new to the forum
|
8 hrs
Arabic term (edited):
������
Validity
Validity
Validity Expiration Period فترة انتهاء التنفْى
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 21 mins (2005-03-27 16:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
Correction:
Validity Expiration Period فترة انتهاء التنفيذ
Validity Expiration Period فترة انتهاء التنفْى
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 21 mins (2005-03-27 16:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
Correction:
Validity Expiration Period فترة انتهاء التنفيذ
Peer comment(s):
agree |
mosbadr200
25 mins
|
Thank you Mosbadr200
|
|
disagree |
Zuhair Nara
: Sorry man, the legal term is "performance".
3 hrs
|
Thank you Zuhair. We all know and the asker knows, but he is not interested in words like "performance, execution or implementation". Please read his note.
|
Discussion