Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
ثمرة
English translation:
one
Arabic term
ثمرة
from: http://www.aawsat.com/leader.asp?section=3&issueno=11320&art...
I know this means "yield" or "fruit" but I was wondering if it could mean "one" here? Also if you could advise the dialect, that'd be great.
Thank you!
5 +7 | one | Lina Shehabi Murad (Mourant) |
Dec 2, 2009 14:33: Lina Shehabi Murad (Mourant) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/693332">Andrew Cavell's</a> old entry - "ثمرة "" to ""one""
Proposed translations
one
agree |
Nadia Ayoub
19 mins
|
Thanks a lot Nadia
|
|
agree |
siba chehab
1 hr
|
Thanks a lot Siba
|
|
agree |
Jafar Filfil
1 hr
|
Thanks a lot Jafar
|
|
agree |
magd abdel rahman
7 hrs
|
Thanks a lot Magd
|
|
agree |
Dr. Mohamed Elkhateeb
15 hrs
|
Thanks a lot Mohamed
|
|
agree |
Mustafa Fadhel
: or a piece
19 hrs
|
Thanks a lot Mustafa
|
|
agree |
sktrans
1 day 7 hrs
|
Thanks a lot
|
Discussion