|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
1 | International Org/Dev/Coop, Law: Contract(s), Law (general), Patents, ... | |
2 | Translation, proofreading, MTPE, native speakers, Patent, Medical, IT | |
3 | Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law: Contract(s), International Org/Dev/Coop | |
4 | ||
5 | Portuguese, Italian, Spanish, French, Enghish, Spanish, Germany, Computer, IT, Game, ... | |
6 | translation, interpreting, financial statements, balance sheets, statutes, articles of association, recipe, rheumatology, capillary, medicine, ... | |
7 | Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation, ... | |
8 |
Massimiliano Maugeri
Native in Italian , French (Variants: Moroccan, Belgian, Standard-France) , English (Variants: British, South African, Indian, UK, French, US) , Spanish (Variants: Salvadoran, Uruguayan, Puerto Rican, Dominican, Panamanian, Colombian, Latin American, Bolivian, Rioplatense, US, Ecuadorian , Paraguayan, Costa Rican, Mexican, Canarian, Guatemalan, Venezuelan, Standard-Spain, Peruvian, Cuban, Nicaraguan, Chilean, Honduran, Argentine) |
Italian, English, Spanish, French, German, Dutch, Portuguese, technology, IT, sales, ... |
9 | english, german, french, spanish, italian, localization, software, manuals, international agreements | |
10 | italian, english, french, spanish, subtitles, audio-visual, voice-over adaptation, business, legal, contracts, ... | |
11 | traduzioni, manuals, interpretazione, simultanea, translations, manuali conference interpreting, Spanish, legal, trattativa, technical, ... | |
12 | Si occupa principalmente di argomenti relazionati con i diritti umani, ama la produzione creativa di testi, creative production of texts, ama la produccion creativa de textos, posee excelentes capacidades de busqueda terminologica. Bunena presencia |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.