This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Doaa, you have an impressive profile and work experience, I am sure it is just a matter of time before you become one of the top-ranked English Arabic translators ;)
[quote]Djana Surkovic wrote:
Dear Mokhtar,
Thank you for the link, but can you send me some site on English, this one is on Arabic which i can not understand. [/quote]
Hi Dja
The same thing here in Algeria !
I think PayPal has a specific policy for certain countries. When I receive payments I need to wait for 30 days before they become available :(
I fou
Salut :)
Est-ce que vous pouvez m'aider à déchiffrer ce qui est écrit dans la partie TYPE DE LESION ?
[img]http://imageshack.us/photo/my-images/2 03/48832554998547170155515.
Few days ago, an agency contacted me telling me that it got a positive feedback from a client that I did a translation test for.
After adding me to its database, I was asked to provide t
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.