This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
We are glad to announce that we have just released the version of ProZ.com localized into Hebrew and Slovenian.
We owe the great achievement Localization of ProZ.com into Slovenian to a group of volunteers integrated by Vito Smolej, Leemeta, Iris Mesko, kamelot, Eva Straus, alfica. You can have a look at this worthy team at http://www.proz.com/teams/676
We are glad to announce that we have just released the version of ProZ.com localized into Hebrew and Slovenian.
We owe the great achievement Localization of ProZ.com into Slovenian to a group of volunteers integrated by Vito Smolej, Leemeta, Iris Mesko, kamelot, Eva Straus, alfica. You can have a look at this worthy team at http://www.proz.com/teams/676
In the case of Hebrew, efforts were made by a group of translators formed by Smantha, Mickey Argaman, Addie Ney, ramisclu, ExpressHebrew, Doron Greenspan MITI and Yaara Di Segni. http://www.proz.com/teams/630
With the current addition, ProZ.com has already been localized into twenty-nine (29) non-English languages.
The effort of these volunteer teams contribute to make ProZ.com even more user-friendly for translators and interpreters, language service companies and others in the language industry worldwide.
When working on the newly localized views you will find links to the localization leaders and team members' profiles at the bottom of every page. You are kindly invited to provide feedback about the localization directly to the localization team.
We thank the localization teams for this achievement. And of course we thank you, our members, for supporting the site.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.