専門的フォーラム »

CafeTran support

 
Subscribe to CafeTran support Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Disabled TM-Town, can't re-enable
Piotr Bienkowski
Feb 24, 2016
3
(2,608)
Igor Kmitowski
Feb 24, 2016
新しい投稿なし  Video: Using TMX Edit mode
0
(1,295)
新しい投稿なし  Two ways to translate a PDF via the Clipboard workflow
1
(2,065)
Meta Arkadia
Feb 21, 2016
新しい投稿なし  new CafeTran mac user - view of image source not happening - help?
Rachel Moles
Feb 19, 2016
2
(1,756)
新しい投稿なし  CafeTran completely frozen!
Josephine Gardiner
Feb 13, 2016
7
(3,390)
Igor Kmitowski
Feb 15, 2016
新しい投稿なし  Any way to remove words with spelling mistakes from Autocomplete?
Piotr Bienkowski
Jan 13, 2016
8
(3,129)
Piotr Bienkowski
Feb 10, 2016
新しい投稿なし  First problem - adding glossary    ( 1... 2)
Piotr Bienkowski
Dec 23, 2015
16
(6,777)
新しい投稿なし  How to automatically insert the target terms of a glossary in all target segments of txml file?
0
(1,307)
新しい投稿なし  Regex glossaries?
Piotr Bienkowski
Jan 28, 2016
4
(2,712)
Selcuk Akyuz
Jan 28, 2016
新しい投稿なし  XML on CafeTran
Francesco Galli
Jan 15, 2016
11
(4,392)
Piotr Bienkowski
Jan 28, 2016
新しい投稿なし  Is there an option in the plans to always have paired tags inside the segment?
Artem Vakhitov
Jan 21, 2016
1
(1,347)
Igor Kmitowski
Jan 21, 2016
新しい投稿なし  Quick Start with an SDL Studio package
0
(1,294)
新しい投稿なし  Installing Java, CafeTran and a spelling dictionary - Mac version
0
(1,163)
新しい投稿なし  CafeTran on a MacBook Pro/Maverick IOS comapred to other CATs
Lucia Messuti
Jan 17, 2016
4
(2,077)
新しい投稿なし  Spell checker not work
1
(1,809)
Meta Arkadia
Jan 15, 2016
新しい投稿なし  The New CafeTran Training Manual
0
(1,760)
新しい投稿なし  Some file types not supported, but would be nice to have them
Piotr Bienkowski
Dec 30, 2015
6
(2,681)
2nl (X)
Jan 1, 2016
新しい投稿なし  The 1000 units TM limitation
Piotr Bienkowski
Dec 22, 2015
5
(2,612)
2nl (X)
Dec 23, 2015
新しい投稿なし  Limitations of the trial version?    ( 1... 2)
Piotr Bienkowski
Dec 20, 2015
23
(9,656)
Piotr Bienkowski
Dec 21, 2015
新しい投稿なし  Do TM-town lookups feed Autocomplete?
Piotr Bienkowski
Dec 21, 2015
2
(1,921)
Piotr Bienkowski
Dec 21, 2015
新しい投稿なし  Reorganizing the UI (another question from a CT newb)
Piotr Bienkowski
Dec 21, 2015
2
(1,689)
Igor Kmitowski
Dec 21, 2015
新しい投稿なし  .xlz
Francesco Galli
Dec 15, 2015
12
(5,082)
2nl (X)
Dec 17, 2015
新しい投稿なし  Exporting bilingual sdl files    ( 1... 2)
Jenny Nilsson
Dec 11, 2015
26
(8,541)
Meta Arkadia
Dec 17, 2015
新しい投稿なし  Share your web resources?
2nl (X)
Nov 21, 2015
2
(2,072)
2nl (X)
Nov 21, 2015
新しい投稿なし  Exclusive Q&A with CafeTran Creator    ( 1... 2)
..... (X)
Nov 11, 2015
16
(6,027)
..... (X)
Nov 19, 2015
新しい投稿なし  Recording of my latest CafeTran webinar at Proz.com
2nl (X)
Nov 17, 2015
0
(1,216)
2nl (X)
Nov 17, 2015
新しい投稿なし  Using Dragon Naturally Speaking with Cafe Trans
Berni Armstrong
Nov 3, 2015
4
(2,620)
J. Phillips
Nov 15, 2015
新しい投稿なし  A summary of CafeTran’s unique features    ( 1... 2)
2nl (X)
Nov 5, 2015
17
(6,280)
Robert Rietvelt
Nov 6, 2015
新しい投稿なし  Settings used in my webinar "What makes CafeTran unique?"
2nl (X)
Nov 5, 2015
1
(1,586)
Michael Beijer
Nov 5, 2015
新しい投稿なし  Finally: New icons for hi-res screens
2nl (X)
Nov 1, 2015
1
(1,799)
2nl (X)
Nov 2, 2015
新しい投稿なし  What would you like to see in the next CafeTran webinar?
2nl (X)
Oct 19, 2015
14
(4,349)
Arek Luczyk
Oct 28, 2015
新しい投稿なし  Custom XML filtering
RWS Community
Oct 14, 2015
3
(2,028)
RWS Community
Oct 28, 2015
新しい投稿なし  How to highlight in CafeTran
apippi
Oct 24, 2015
5
(2,615)
2nl (X)
Oct 24, 2015
新しい投稿なし  CafeTran Espresso 2015 Update 8 - Introducing the Match Bar
Igor Kmitowski
Oct 23, 2015
4
(2,050)
Michael Beijer
Oct 23, 2015
新しい投稿なし  Returning a xliff-file
Jenny Nilsson
Oct 20, 2015
10
(4,036)
Dominique Pivard
Oct 20, 2015
新しい投稿なし  Powwow in Berlin
2nl (X)
Oct 18, 2015
0
(1,426)
2nl (X)
Oct 18, 2015
新しい投稿なし  New update for CafeTran: Segment patterns, turn fuzziness into exact translations
2nl (X)
Sep 18, 2015
3
(1,999)
Michael Beijer
Oct 15, 2015
新しい投稿なし  Update 7
2nl (X)
Oct 14, 2015
0
(1,539)
2nl (X)
Oct 14, 2015
新しい投稿なし  Why no undo function?
Jane Ellis
Oct 10, 2015
8
(3,796)
Jane Ellis
Oct 11, 2015
新しい投稿なし  Possible simbiosis of two CafeTran versions (the licensed and free one)?
Ger2Slo
Oct 1, 2015
4
(2,100)
Ger2Slo
Oct 5, 2015
新しい投稿なし  Webinar on CafeTran
2nl (X)
Sep 29, 2015
1
(1,971)
Igor Kmitowski
Sep 30, 2015
新しい投稿なし  What would be a good name for this new technique?    ( 1... 2)
2nl (X)
Sep 9, 2015
18
(6,980)
Meta Arkadia
Sep 15, 2015
新しい投稿なし  German article on CafeTran
2nl (X)
Sep 12, 2015
0
(1,578)
2nl (X)
Sep 12, 2015
新しい投稿なし  TransTools v.3.8 picks up a nice CafeTran feature
2nl (X)
Sep 2, 2015
0
(1,433)
2nl (X)
Sep 2, 2015
新しい投稿なし  First KB articles in CafeTran Freshdesk
2nl (X)
Sep 1, 2015
0
(1,388)
2nl (X)
Sep 1, 2015
新しい投稿なし  Is there anyone using Cafetran on a Mac?    ( 1... 2)
ToFrench
Aug 26, 2015
18
(6,593)
Igor Kmitowski
Sep 1, 2015
新しい投稿なし  Importing Bitexts in CafeTran
2nl (X)
Aug 23, 2015
2
(2,171)
2nl (X)
Aug 29, 2015
新しい投稿なし  LIFT technology in CafeTran: already there!
2nl (X)
Aug 27, 2015
2
(1,880)
2nl (X)
Aug 27, 2015
新しい投稿なし  CafeTran doesn't have a manual: what does that mean?
2nl (X)
Aug 2, 2015
7
(3,336)
2nl (X)
Aug 27, 2015
新しい投稿なし  Can you import a wordfast classic glossary?    ( 1... 2)
Roni_S
Aug 18, 2015
21
(7,782)
2nl (X)
Aug 24, 2015
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »