Founded in 2008, the translation agency Idiom Concept SL specialises in translation for businesses.
Idiom Concept was created to work alongside businesses in their translational needs. We understand their requirements and the implications of translation quality on the success of their projects.
Providing a wholly personalised service, Idiom Concept fully adapts to our clients, irrespective of their size or organisational structure. That’s why multi-nationals, small businesses, and even local micro-companies, put their trust in us.
As we work regularly with numerous linguistic combinations, Idiom Concept keeps a constantly updated network of translators who we have rapid access to.
We have a network of over 300 professional translators and interpreters, who are readily available, efficient, specialise in a variety of fields and translate exclusively into their mother tongues.
Idiom Concept has the flexibility to adapt to any kind of activity, and its clients include: communications agencies, architects’ offices, travel agencies, press agencies, tourism websites, cultural organisations and a variety of sectors, such as the industrial sector, public lighting, and so on.
Translating all kinds of professional documents, from a simple marketing email to technical terms and conditions, and including advertising brochures and leaflets, websites, contracts, and more, Idiom Concept’s aim is to simplify international communications for its clients.
See full description