GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - French
- Search
- Term
- médicaments (agents) antirhumatismaux modificateurs de la maladie (ARMM)
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Les antirhumatismaux modificateurs de la maladie (ARMM)
Le méthotrexate est l’ARMM le plus étudié et le plus prescrit dans la PAR. D’autres ARMM, comme l’hydroxychloroquine, le léflunomide et la sulfasalazine, sont aussi utilisés pour traiter cette maladie. Ces derniers sont utilisés en association avec le méthotrexate ou sans le méthotrexate lorsque celui-ci n’est pas approprié. Proxim - by Lorraine Dubuc
- Example sentence(s)
- Hyponyme MeSH : DMARD; Médicaments antirhumatismaux modificateurs de la maladie; ARMM; Antirhumatismal modificateur de la maladie; Antirhumatismaux modificateurs de la maladie; Disease-modifying antirheumatic drugs; Agent antirhumatismal non stéroïdien; Médicaments antirhumatismaux non stéroïdiens;
- chum rouen fr by Lorraine Dubuc
- La leflunomide, qui compte parmi les agents antirhumatismaux modificateurs de la maladie (ARMM), ne présente pas de risques plus élevés d'effets secondaires hépatiques que les médicaments classiques, mais d'autres ARMM plus récents pourraient en présenter, affirment des chercheurs de l'Institut de recherche du Centre universitaire de santé McGill (CUSM). - université mc gill by Lorraine Dubuc
- Related KudoZ question
Compare [close] - Italian
- Search
- Term
- Farmaco antireumatico modificante la malattia (DMARD)
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- I farmaci antireumatici modificanti la malattia ovvero Disease-modifying antirheumatic drugs (DMARDs) possiedono proprietà antinfiammatorie pensate per essere mediate, in alcuni casi, dall'inibizione del rilascio o dell'attività delle citochine
Essi, a differenza di analgesici ed antinfiammatori non steroidei, non sono semplicemente sintomatici ma agiscono sui meccanismi che sono alla base delle malattie infiammatorie croniche.
Sono utilizzati nel trattamento dell'artrite reumatoide e dell'artrite idiopatica giovanile
Alcuni sono di beneficio nella spondilite anchilosante e nell'artrite psoriasica.
Molti DMARD possiedono anche altre proprietà terapeutiche e sono utilizzati in condizioni non reumatiche.
Medicina Interna - by Luigi Argentino
- Example sentence(s)
- La rivoluzione dei farmaci biologici che ha avuto luogo nell'ultimo ventennio ha trasformato il panorama terapeutico dell'artrite reumatoide. Dall'introduzione del primo farmaco antireumatico modificante la malattia (DMARD) biologico, un gran numero di farmaci biologici ha fatto il suo ingresso nella pratica clinica, sfruttando diversi meccanismi terapeutici. Gli attuali farmaci biologici funzionano in base a quattro meccanismi diversi: inibizione del TNF, inibizione dell'interleuchina-6, blocco della costimolazione dei linfociti T e deplezione dei linfociti B. È stato ampiamente dimostrato che l'efficacia dei farmaci biologici è superiore rispetto a quella dei DMARD convenzionali; i farmaci biologici sono inoltre ben tollerati. Nel complesso sono efficaci nel ridurre i sintomi, rallentare il danno articolare e la progressione della malattia, migliorando la funzione fisica e la qualità della vita dei pazienti1,2.
- Lilly by Luigi Argentino
- Tofacitinib in associazione con MTX è indicato per il trattamento dell’artrite psoriasica attiva (PsA) in pazienti adulti che hanno risposto in modo inadeguato o sono intolleranti ad una precedente terapia con un farmaco antireumatico modificante la malattia (DMARD) - EMA (Agenzia Regolatoria europea) by Luigi Argentino
- Related KudoZ question
Compare [close] - Dutch
- Search
- Term
- Ziekteverloop beïnvloedende geneesmiddelen tegen reuma
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Disease-modifying antirheumatic drugs ("ziekteverloop beïnvloedende geneesmiddelen tegen reuma") of DMARD's vormen een groep geneesmiddelen die de activiteit van ontstekingen in de gewrichten vermindert. De middelen worden gegeven met als doelstelling het zo veel mogelijk voorkomen van gewrichtsbeschadiging zoals die bij reumatoïde artritis veel voorkomen. nl.wikipedia.org - by Stieneke Hulshof
- Example sentence(s)
- Sulfasalazine is een middel dat ontstekingen in de gewrichten onderdrukt bij een aantal vormen van reuma. Het is sinds 1944 op de markt. Dit medicijn behoort tot de zogenaamde DMARDs. Deze letters staan voor Disease-Modifying AntiRheumatic Drugs wat ‘ziekteverloop beïnvloedende geneesmiddelen tegen reuma’ betekent. - Bewegenzonderpijn.com by Stieneke Hulshof
- Artsen schrijven vaak medicijnen voor bij artritis om de symptomen en de voortschrijding van de ziekte in bedwang te houden. Er zijn verschillende categorieën van medicatie bij artritis: NSAIDs (niet-steroïde anti-inflammatoire drugs), analgetica (pijnstillers), DMARDs (ziekteverloop beïnvloedende geneesmiddelen tegen reuma), biologische middelen, en corticosteroïden. - Artroseblog.nl by Stieneke Hulshof
- psoriatische artritis (ontsteking van de gewrichten die geassocieerd wordt met psoriasis) wanneer
ziekteverloop beïnvloedende geneesmiddelen tegen reuma (‘disease-modifying anti-rheumatic
drugs’ – DMARD’s) niet goed genoeg werken;
- Ema.Europa.eu by Stieneke Hulshof
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Bulgarian, German, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Indonesian, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Turkish, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |