GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Italian
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Limitazione di accesso presso un territorio adiacente Own research - by Alessio Coci (X)
- Example sentence(s)
- Coronavirus, “7mila morti nel mondo”. L’Ue propone la chiusura dei confini esterni. Trump: “La situazione non è sotto controllo”. Merkel annuncia la chiusura di tutti i luoghi di ritrovo - Il Fatto quotidiano by Alessio Coci (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Czech
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Opatření (znovu) zavádějící kontroly na hranicích územních celků, kdy je pohyb osob přes tyto hranice až na stanovené výjimky zakázán - v případě koronavirové pandemie má toto opatření zpomalit či omezit šíření nemoci. Own research - by Anna Kudrnová
- Example sentence(s)
- Na uzavření vnějších hranic Evropské unie na 30 dní se shodli premiéři a prezidenti členských zemí EU. - ČT 24 by Anna Kudrnová
- Už dva roky jezdím po republice a mluvím s lidmi o EU. Nepřekvapuje mě proto, kolika lidem by nevadilo uzavření hranic až na dva roky. - Hospodářské noviny by Anna Kudrnová
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Portuguese
- Search
- Term
- Fechamento de fronteira(s)
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- fechamento
fe·cha·men·to
sm
Ato ou efeito de fechar(-se); fechação, fechada, fechadura: “Um líder político pode fazer a sua propaganda mas não pregar abertamente a subversão da ordem, o fechamento do Congresso, o socialismo, a reforma agrária!” (EV). Michaelis - by Camila Souza Carvalho
- Example sentence(s)
- "A entrada de estrangeiros segue liberada também nos aeroportos por meio de voos internacionais. O Ministério da Justiça não deu ainda detalhes de por que o fechamento da fronteira terrestre não incluiu o Uruguai e a razão pela qual a entrada aérea segue liberada." - BBC News Brasil by Camila Souza Carvalho
- Related KudoZ question
Compare [close] - Dutch
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Als het daadwerkelijk tot sluiting van de grenzen komt worden een aantal grensovergangen aangewezen die wel open blijven en waar de Duitse politie gaat controleren. nos.nl - by Hanneke Hooijmans
- Example sentence(s)
- Ook mag de sluiting van de grenzen alleen tijdelijk zijn en moet het in verhouding staan tot het gevaar. - De Morgen by Hanneke Hooijmans
- Kenia heeft zondag 15 maart de sluiting van de grenzen aangekondigd. Uitzonderingen worden gemaakt voor Keniaanse burgers en buitenlandse inwoners met de juiste papieren die het land terug binnen willen. - Knack by Hanneke Hooijmans
- Related KudoZ question
Compare [close] - Polish
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- zamknięcie granic
Przywódcy UE zgodzili się na zamknięcie granic zewnętrznych na okres 30 dni z powodu rozprzestrzenianie się koronawirusa - poinformował na konferencji przewodniczący Rady Europejskiej Charles Michel.
dziennik.pl - by mike23
- Example sentence(s)
- "Wprowadziliśmy zamknięcie granic naszego kraju w związku z rozwojem epidemii w Europie i na świecie od 15 marca na 10 dni. Zgodnie z przepisami prawa międzynarodowego ta decyzja została przedłużona o 20 dni, także granice naszego kraju do 13 kwietnia pozostają zamknięte" – poinformował na środowej konferencji prasowej szef MSWiA Mariusz Kamiński. - gazetaprawna by mike23
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Albanian, Albanian, Arabic, Arabic, Armenian, Armenian, Czech, Chinese, German, German, Dutch, Greek, Greek, English, Spanish, Estonian, Estonian, Persian (Farsi), Persian (Farsi), French, French, Hungarian, Hungarian, Italian, Korean, Korean, Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Romanian, Russian, Russian, Slovak, Slovak, Slovenian, Slovenian, Turkish, Turkish, Ukrainian, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |