GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home Compare [close] - Russian
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Мера по ограничению передвижений, полностью исключающая перемещение людей между различными юрисдикциями или разрешающая его в ограниченном числе случаев. В контексте пандемии коронавируса COVID-19 под закрытием границ могут подразумеваться меры регионального или национального характера, предпринимаемые с целью сдерживания вируса — для предотвращения его распространения в другие либо ранее незатронутые пандемией области. Wikipedia (translation) - by Anna Chalisova
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Czech
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Opatření (znovu) zavádějící kontroly na hranicích územních celků, kdy je pohyb osob přes tyto hranice až na stanovené výjimky zakázán - v případě koronavirové pandemie má toto opatření zpomalit či omezit šíření nemoci. Own research - by Anna Kudrnová
- Example sentence(s)
- Na uzavření vnějších hranic Evropské unie na 30 dní se shodli premiéři a prezidenti členských zemí EU. - ČT 24 by Anna Kudrnová
- Už dva roky jezdím po republice a mluvím s lidmi o EU. Nepřekvapuje mě proto, kolika lidem by nevadilo uzavření hranic až na dva roky. - Hospodářské noviny by Anna Kudrnová
- Related KudoZ question
Compare [close] - Turkish
- Search
- Term
- sınır kapılarının kapatılması
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- İdari bölgeler arasında insan geçişini engelleyen bir hareket kısıtlama uygulaması. Own research - by Ayse Duru Mergenci
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Hungarian
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- A határzár az, amikor egy ország kormánya lezárja a határokat: korlátozza illetve megtiltja a határ átlépését. Own research - by Katalin Horváth McClure
- Example sentence(s)
- Németország után több európai állam is a határellenőrzés visszaállítását, ill. határzárat jelentett be. Az EU a közösség külső határait zárja le. - Wolters Kluwer by Katalin Horváth McClure
- Itt vannak az európai határzár részletei, elmarad az EU-csúcs is - Portfolio by Katalin Horváth McClure
- A határzár bevezetésével az is bekövetkezett, ami sose fordult volna meg senki fejében: megannyi Magyarországon élő román állampolgár csomagolt össze, és – egyelőre ideiglenesen – visszaköltözött Romániába. - Magyar Nemzet by Katalin Horváth McClure
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - German
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- GRENZSCHLIESSUNG GILT FÜR ALLE – NUR NICHT FÜR ASYLWERBER
Deutschland betreibt in der Corona-Krise den schärfsten Grenzschutz seit dem Schengen-Beitritt. Ausländer aus Frankreich, Österreich, Dänemark, Luxemburg und der Schweiz dürfen nicht mehr einreisen, falls sie keinen triftigen Grund haben. Welt - by Birgit Spalt
- Example sentence(s)
- Durch die Grenzschließung bestehe zudem die Gefahr, dass das über Jahrzehnte gewachsene freundschaftliche Verhältnis schaden nehme. - SR (Teil von ARD) by Birgit Spalt
- Mindestens 10.000 der tschechischen Berufspendler in der Oberpfalz sind Heimschläfer und damit von der Grenzschließung betroffen. - Bayrischer Rundfunk by Birgit Spalt
- Related KudoZ question
Compare [close] - Russian
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Мера по ограничению передвижений, полностью исключающая перемещение людей между различными юрисдикциями или разрешающая его в ограниченном числе случаев. В контексте пандемии коронавируса COVID-19 под закрытием границ могут подразумеваться меры регионального или национального характера, предпринимаемые с целью сдерживания вируса — для предотвращения его распространения в другие либо ранее незатронутые пандемией области. Wikipedia (translation) - by Anna Chalisova
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Portuguese
- Search
- Term
- Fechamento de fronteira(s)
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- fechamento
fe·cha·men·to
sm
Ato ou efeito de fechar(-se); fechação, fechada, fechadura: “Um líder político pode fazer a sua propaganda mas não pregar abertamente a subversão da ordem, o fechamento do Congresso, o socialismo, a reforma agrária!” (EV). Michaelis - by Camila Souza Carvalho
- Example sentence(s)
- "A entrada de estrangeiros segue liberada também nos aeroportos por meio de voos internacionais. O Ministério da Justiça não deu ainda detalhes de por que o fechamento da fronteira terrestre não incluiu o Uruguai e a razão pela qual a entrada aérea segue liberada." - BBC News Brasil by Camila Souza Carvalho
- Related KudoZ question
Compare [close] - Compare this term in: Albanian, Albanian, Arabic, Arabic, Czech, Chinese, German, Dutch, Dutch, Greek, Greek, English, Spanish, Estonian, Estonian, Persian (Farsi), Persian (Farsi), French, French, Hungarian, Italian, Italian, Korean, Korean, Malay, Polish, Polish, Portuguese, Romanian, Romanian, Slovak, Slovak, Slovenian, Turkish, Ukrainian, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |