To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • English
      • Search
        • Term
          • border closure
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • (n.) A movement restriction measure, preventing movement of people between different jurisdictions with limited or no exceptions. In the context of the COVID-19 pandemic, a border closure may refer to a regional or national measure taken in order to contain the spread of the virus —either to keep the virus from spreading outwards, or into a previously uncontaminated zone. Wikipedia
        • Example sentence(s)
          • After that, Russia, which shares a border with various countries in the EU, also announced its own border closure. We have already had a number of border closures within the EU and the wider region — in keeping with the global response to movement, and specifically in response to outbreaks that started earlier (for example, Italy has had travel restrictions in place for weeks at this point). - TechCrunch by
          • Both governments seem wary of disrupting commerce; some $1.4bn-worth of goods crosses the border daily. The annual flow is the equivalent of nearly half of Mexico’s gdp. Besides, border closures do little good once an epidemic has taken hold on both sides. - The Economist by
          • Local law enforcement officials say rumors about border closure are unfounded, waste of time - Malheur Enterprise by
    Compare [close] Compare [close]
    • Greek
      • Search
        • Term
          • Κλείσιμο των συνόρων
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • Το κλείσιμο των συνόρων κρίθηκε αναγκαίο για την προστασία του πληθυσμού efsyn - by tania mourtzila
        • Example sentence(s)
          • Το κλείσιμο των εξωτερικών συνορων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - To Vima by tania mourtzila
          • Κλείσιμο των συνόρων με την Αλβανία και τα Σκόπια - Onned by tania mourtzila
          • Το κλείσιμο των συνόρων για τους πολίτες τρίτων χωρών - Kathimerini by tania mourtzila
        • Related KudoZ question
    Compare [close] Compare [close]
    • Czech
      • Search
        • Term
          • uzavření hranic
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • Opatření (znovu) zavádějící kontroly na hranicích územních celků, kdy je pohyb osob přes tyto hranice až na stanovené výjimky zakázán - v případě koronavirové pandemie má toto opatření zpomalit či omezit šíření nemoci. Own research - by Anna Kudrnová
        • Example sentence(s)
          • Na uzavření vnějších hranic Evropské unie na 30 dní se shodli premiéři a prezidenti členských zemí EU. - ČT 24 by Anna Kudrnová
          • Už dva roky jezdím po republice a mluvím s lidmi o EU. Nepřekvapuje mě proto, kolika lidem by nevadilo uzavření hranic až na dva roky. - Hospodářské noviny by Anna Kudrnová
        • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Polish
      • Search
        • Term
          • zamknięcie granic
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • zamknięcie granic Przywódcy UE zgodzili się na zamknięcie granic zewnętrznych na okres 30 dni z powodu rozprzestrzenianie się koronawirusa - poinformował na konferencji przewodniczący Rady Europejskiej Charles Michel. dziennik.pl - by mike23
        • Example sentence(s)
          • "Wprowadziliśmy zamknięcie granic naszego kraju w związku z rozwojem epidemii w Europie i na świecie od 15 marca na 10 dni. Zgodnie z przepisami prawa międzynarodowego ta decyzja została przedłużona o 20 dni, także granice naszego kraju do 13 kwietnia pozostają zamknięte" – poinformował na środowej konferencji prasowej szef MSWiA Mariusz Kamiński. - gazetaprawna by mike23
        • Related KudoZ question
    Compare [close] Compare [close]
    • Greek
      • Search
        • Term
          • Κλείσιμο των συνόρων
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • Το κλείσιμο των συνόρων κρίθηκε αναγκαίο για την προστασία του πληθυσμού efsyn - by tania mourtzila
        • Example sentence(s)
          • Το κλείσιμο των εξωτερικών συνορων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - To Vima by tania mourtzila
          • Κλείσιμο των συνόρων με την Αλβανία και τα Σκόπια - Onned by tania mourtzila
          • Το κλείσιμο των συνόρων για τους πολίτες τρίτων χωρών - Kathimerini by tania mourtzila
        • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Korean
      • Search
        • Term
          • 국경 봉쇄
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • Close the border : 국경을 봉쇄하다 국경(國境) 나라와 나라의 영역을 가르는 경계. 봉쇄(封鎖) 굳게 막아 버리거나 잠금. 네이버 영한사전 - by Heajung Yun
        • Example sentence(s)
          • 中 이젠 청정국?…"못 들어온다" 기습 국경 봉쇄 - MBC 뉴스 by Heajung Yun
          • 코로나19 확산 차단을 위해 각국이 국경 봉쇄에 나서고 있는 가운데, 우리 정부가 페루 등에 고립된 한국인을 위해 귀국 지원을 추진 중입니다. - KBS 뉴스 by Heajung Yun
          • 코흐 국장은 "우리가 이탈리아에서 무슨 일이 일어났는지 봤을 때 이미 많은 스위스인이 거기에 있었다"면서 "국경 봉쇄는 큰 차이를 만들지 않았을 것"이라고 설명했습니다. - KBS 뉴스 by Heajung Yun
        • Related KudoZ question
    Compare [close] Compare [close]
    • German
      • Search
        • Term
          • Grenzschließung
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • GRENZSCHLIESSUNG GILT FÜR ALLE – NUR NICHT FÜR ASYLWERBER Deutschland betreibt in der Corona-Krise den schärfsten Grenzschutz seit dem Schengen-Beitritt. Ausländer aus Frankreich, Österreich, Dänemark, Luxemburg und der Schweiz dürfen nicht mehr einreisen, falls sie keinen triftigen Grund haben. Welt - by Birgit Spalt
        • Example sentence(s)
          • Durch die Grenzschließung bestehe zudem die Gefahr, dass das über Jahrzehnte gewachsene freundschaftliche Verhältnis schaden nehme. - SR (Teil von ARD) by Birgit Spalt
          • Mindestens 10.000 der tschechischen Berufspendler in der Oberpfalz sind Heimschläfer und damit von der Grenzschließung betroffen. - Bayrischer Rundfunk by Birgit Spalt
        • Related KudoZ question
    Compare [close]
  • Compare this term in: Albanian, Albanian, Arabic, Arabic, Armenian, Armenian, Czech, Chinese, German, Dutch, Dutch, Spanish, Estonian, Estonian, Persian (Farsi), Persian (Farsi), French, French, Hungarian, Hungarian, Korean, Malay, Polish, Portuguese, Portuguese, Romanian, Romanian, Russian, Russian, Slovak, Slovak, Slovenian, Turkish, Turkish, Ukrainian

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License